Slovensko gradivo | ||
žvẹ́čiti -ēčim nedov. lat.‛manducare’ (18. stol.), žvečílo, žvečȋlen, prežvẹ́čiti, žvekáti (18. stol.), prežvekováti, prežvekovȃlec. | ||
Razlaga | ||
Nastalo iz *z'ьvęči̋ti, to pa po križanju star. sloven. dvẹ́čiti (16. stol.) in sopomenke *žváti, ki je sorodna s cslovan. žьvati, sed. žьvǫ ‛žvečiti’, hrv., srb. žvákati, rus. ževátь, sed. žujú, nar. tudi žvákatь, polj. żwać, żuć, sed. żuję ‛žvečiti’. Pslovan. *z'ьva̋ti, sed. *z'ujǫ ‛žvečiti’ je dalje sorodno s perz. ǰāvīdan ‛žvečiti’, stnord. tyggja ‛žvečiti’, šved. tugga, ags. cēowan, angl. chew, stvnem. kiuwan, nem. kauen v enakem pomenu, lit. žiáunos, let. žaũnas ‛čeljusti’, toh. B śuwaṃ, A śwāṣ ‛on jé’, kar so vse tvorbe iz ide. baze *g'i̯eu̯H- ‛žvečiti’ (Tr, 372, Va II, 39, Po, 400, LIV, 148). | ||
Povezani iztočnici | ||
Glej tudi žvárovina, žvála. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³