Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Gradivoȃjerm, g-ja ‘zrak’ (dial. – SSKJ), ȃjer ‘soparno ozračje, megla’, npr. od ajerja ne vidim morja (notr. – Pleteršnik); primor. kraš.ájɛrm, g-ja ‘zrak’ (Štrekelj 1887: 406), ter.tu wäjerjьLsg ‘v zraku’, tá po γájerjьLsg ‘po zraku’, tié miz ā́jœ̆rAsg ‘tja v zrak’ (Spinozzi Monai 2009: 124, 182, 211), rez.áje̤r/jáje̤r, gjájarja ‘nebo’ (Steenwijk 1992), rovt. tolm.ájer ‘zrak, prepih’ (Tolminske Ravne – DTZ 1993: 187), ˈa:jǝr, g-jǝ ‘zrak’ (Čujec Stres 2010–2014), cerklj.ˈa:jer, g-je ‘veter’ (Kenda-Jež Diss. 2002: 2), ájer ‘isto’ (Razpet 2006), črnovr.ȃje̦r ‘zrak’ (Tominec 1964).16. st.: ajer ‘Luft’ (Megiser 1592); 17. st.: aier ‘aere’ (Alasia 1607).Rekonstrukcija in primerjalno gradivoIsln.*ˈa:i̯erm ‘zrak, veter’; s kasnejšo uvrstitvijo v deklinativni tip kuharm, g-ja.furl.àer/àjar ‘zrak, veter’ (Skubic 1997: 178; Furlan, Annales 15/2, 2005, 408; Snoj v Bezlaj ESSJ: IV:425), npr. butâ par ajar ‘v zrak metati’, ajar di tramontane ‘tramontana’ (NP), kar je fonetično razvito iz lat.aerm, gaeris ‘zrak, veter, sapa’ in tako kot stcsl.aerъ ‘zrak’ izposojeno iz gr.ἀήρf ‘zrak, megla’ (ESJS: 1:46) oz. bolje iz stranskosklonske osnove ἀέρ-, prim. Asgἀέρα.Etimološka razlagaGr.ἀήρf je brez znane etimologije (Frisk 1973: I:27; Beekes 2010: 27). Hrv.dial.ȁjerm ‘zrak’ se kot dalm. rom. prežitek iz lat.aer ohranja na hrv. obmorskem območju (Skok 1971–1974: I:17; Vinja 1998–2004: I:15; ERSJ: 1:80). O lat.aer v jslov. jezikih tudi Šega Diss. 2006: 26s. Na sln. zahodnem območju je ta romanizem popolnoma izpodrinil domači leksem zrȃk in konkurira z n. izposojenko lȕft.Diahrona besedna družinaPovezavevaljer