samostalnik moškega spola
kustìːm Žabnice
ednina | množina | |
IMENOVALNIK | kustìːm Žabnice | |
TOŽILNIK | kustìːme Žabnice |
1. noša


costume

Tracht
2. kostim
žensko oblačilo



tailleur
abito da donna


Kostüm
Damenbekleidung aus Rock und Jacke

Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar (1894–1895) | ![]() |
Slovar slovenskega knjižnega jezika, 2. izdaja (2014) | ![]() kostím v 2. pomenu |
Thesaurus der slowenischen Volkssprache in Kärnten (1982–) | ![]() |
Oman: Naša špraha: Ziljsko narečje iz Ukev (2011) | ![]() |
Makarovič: Zilja (1991) | ![]() v 2. pomenu kostim (str. 91) |
Domenig: Abiti e Costumi – Kleider und Trachten (2004) | ![]() v Ukvah kostin (str. 100, 164), nemško narečno Khostim ‘vestito tipico di una certa epoca o di una fascia sociale del passato’ (str. 164) |