Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Zadetki iskanja

Pleteršnik
žnjèk, -éka, m. 1) = skoljka, die Muschel: Sovodnje-Erj. (Torb.); — 2) vsaka mokra ali opolzla, debelejša stvar, Lašče-Erj. (Torb.); prim. ladinski sgnèc, bav. schneck, die Schnecke, Erj. (Torb.).
Pleteršnik
žnjekáti, -ȃm, vb. impf. = s kako mokro, opolzlo, debelejšo stvarjo imeti posel, prijemati jo ali kam devati, Lašče-Erj. (Torb.); — prim. žnjek.
Pleteršnik
žnjekínja, f. die Schnitterin, vzhŠt.-C.
Pleteršnik
žnję̑təc, -tca, m. der Schnitter, Danj.-Mik.
Pleteršnik
žnjíca, f. = ženjica, die Schnitterin, Mur., Cig.
Besedje16
žnjim gl. on, z predl. ♦ P: 4 (DB 1584, DAg 1585, TtPre 1588, TPo 1595)
Prekmurski
žnjóra tudi žnjóura -e ž vrvica: ſzi je premogao küpiti na paliczo 'snyouro KM 1790, 28; Nebi vam skôdilo, da ednoj 'znyôri sztopáje i pálce znamenüvati KAJ 1870, 66
Pleteršnik
žnǫ́dər, -dra, m. 1) der aus der Nase hängende Rotz, C., Z.; — 2) der Stirnzapfen des Truthahnes, C., Z.; prim. nem. Schnotter, Schnoder = Rotz, C.
Celotno geslo Pohlin
žnoder [žnó?d?r] samostalnik moškega spola

smrkelj

Celotno geslo Pohlin
žnodrast [žnó?drast] pridevnik

smrkav

SLA 2
žnola
SSKJ²
žnóra -e ž (ọ̑)
nižje pog. vrvica: napeljati, potegniti žnoro / uniforma, obšita z žnorami
● 
nižje pog. vse gre kakor po žnori vse gre kakor po maslu
Pravopis
žnóra -e ž (ọ̑) neknj. ljud. vrvica
Celotno geslo Frazemi
žnóra Frazemi s sestavino žnóra:
íti kot po žnóri kàj, kot po žnóri
Celotno geslo Etimološki
žnọ̑ra -e ž
Pleteršnik
žnǫ̑ra, f. die Schnur; — iz nem.
Celotno geslo Pohlin
žnora [žn??ra] samostalnik ženskega spola

vrvica za določanje ravne črte

Hipolit
žnora samostalnik ženskega spola
Vorenc
žnora žF27, amuſsisṡhnora s'katero ſe kai mèri, ali dily; chorobatisena ẛydarṡka, ali zimpermanska ẛhnora; filatimpo nyti, po ṡhnori; funisen ſhtrik, ali ṡhnora; lineaverſta, zaila v'piſmi, ṡhnora; seta piscatoriavodize ṡhnora; zonarius, -rypaſſar, ali tá kateri ṡhnore déla
Svetokriški
žnora -e ž trak, vrvica: try rezhy ima ny ſaſtavit v' tem zhaſſu, nam rezh ſvoj perſten, shnoro tož. ed. inu palizo (IV, 329) ← srvnem. snour ‛vrvica, vez’; besedilo je povzeto po SP 1 Mz 38,18. Lat. citat pri Janezu Svetokriškem ima na ustreznem mestu armilla ‛zapestnica’, Dalmatin žnora, slovenski standardni prevod trak, Luter pa nem. Schnur.
Število zadetkov: 579086