Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Zadetki iskanja

eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

ú2 in ù medmet
    1. tudi s ponovljeno črko u izraža, da govorec občuti zadovoljstvo, mu je kaj všeč
    2. tudi s ponovljeno črko u izraža, da se govorec nenadoma česa domisli, spozna kaj
    3. tudi s ponovljeno črko u izraža, da govorec občuti nezadovoljstvo, mu kaj ni všeč
    4. kot členek, tudi s ponovljeno črko u uporablja se, ko govorec poudarja svojo izjavo
ETIMOLOGIJA: = star. hrv., srb. ȕ, rus. ú, imitativna beseda, tako kot npr. nem. uh, angl. ooh
uáu glej váu
ubikinón ubikinóna samostalnik moškega spola [ubikinón]
    snov, ki sodeluje pri celičnem dihanju, zlasti kot prehransko dopolnilo; SINONIMI: koencim Q10
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. ubiquinone, iz ubi(quitous) ‛vsenavzoč’ + quinone ‛kinon’ iz quina ‛kininovec’
udàv udáva samostalnik moškega spola [udàu̯ udáva]
    velika nestrupena kača, ki se okrog plena ovije in ga pri tem zaduši; primerjaj lat. Boidae; SINONIMI: boa
STALNE ZVEZE: navadni udav, rdečerepi udav
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek hrv. ȕdāv) iz rus. udáv iz udavítь ‛zadaviti’ - več ...
udórnica udórnice samostalnik ženskega spola [udórnica]
    iz geografije večja kotanja, nastala z udorom stropa kraške jame; SINONIMI: iz geografije koliševka
ETIMOLOGIJA: udor
ùf medmet
    1. tudi s ponovljeno črko f izraža, da se zdi govorcu kaj težko
      1.1. tudi s ponovljeno črko f izraža, da se govorec obotavlja spregovoriti o čem težkem, težavnem
    2. tudi s ponovljeno črko f izraža, da govorec občuti zadovoljstvo, olajšanje po naporu, čustveni napetosti
    3. tudi s ponovljeno črko f izraža, da govorec komu ali čemu občudujoče priznava kaj dobrega, težko dosegljivega
    4. kot členek, tudi s ponovljeno črko f uporablja se, ko govorec poudarja svojo izjavo, ji pripisuje pomembnost
ETIMOLOGIJA: imitativna beseda, verjetno prevzeta iz nem. uff
ùh medmet
    1. izraža, da govorec občuti nezadovoljstvo s stanjem, ravnanjem koga
      1.1. izraža, da govorec občuti obžalovanje, nezadovoljstvo s svojim preteklim ravnanjem
    2. izraža, da govorec občuti zadrego, se obotavlja odgovoriti
    3. izraža, da je govorec vesel, zadovoljen
      3.1. izraža, da govorec občuti nostalgijo
      3.2. izraža, da govorec občuti olajšanje
      3.3. izraža, da govorec kaj občuduje
    4. kot členek uporablja se, ko govorec poudarja svojo izjavo
      4.1. kot členek uporablja se, ko govorec poudarja svoje pritrjevanje ali zanikovanje
      4.2. kot členek uporablja se, ko govorec poudarja izjavo, ki izraža veliko mero, stopnjo, kakovost česa
ETIMOLOGIJA: imitativna beseda, tako kot nem. uh, angl. ooh
uhàt uháta uháto pridevnik [uhàt]
    ki ima velika, dolga ušesa, velike, dolge uhlje
STALNE ZVEZE: rjavi uhati netopir, uhati klobučnjak, uhati netopir
ETIMOLOGIJA: uho
úhljevka úhljevke samostalnik ženskega spola [úhljeu̯ka]
STALNE ZVEZE: bezgova uhljevka
ETIMOLOGIJA: uhelj
ulalà in ùlalá in úlalà medmet
    1. izraža, da je govorec prijetno presenečen
      1.1. izraža, da se govorec čudi, občuduje koga, kaj
      1.2. tudi z večkrat ponovljenim zlogom la izraža, da je govorec neprijetno presenečen
    2. uporablja se, ko govorec opozarja na telesno, spolno privlačnost, namiguje na spolnost
    3. kot prislov, ekspresivno mnogo, veliko
      3.1. kot prislov, ekspresivno zelo
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. ouh là là iz medmeta ouh za klicanje, pritegnitev pozornosti in ponovljenega prislova ‛tam, tja’
umétnostni umétnostna umétnostno pridevnik [umétnostni]
    1. ki je v zvezi z umetnostjo
      1.1. ki sestavlja, tvori umetnost
      1.2. ki izhaja iz umetnosti, temelji na umetnosti
    2. ki je v zvezi z umetniškim, estetskim oblikovanjem zlasti uporabnih predmetov
    3. ki je v zvezi s športom, pri katerem se ocenjuje umetniška in tehnična izvedba figur
STALNE ZVEZE: umetnostna zgodovina, umetnostna zgodovinarka, umetnostni zgodovinar
ETIMOLOGIJA: umetnost
umirjeválnik umirjeválnika samostalnik moškega spola [umirjeválnik]
    1. naprava v kameri, fotoaparatu ali njen del, ki pri zajemanju slike zmanjšuje posledice premikanja, tresljajev
    2. priprava za umirjanje česa
ETIMOLOGIJA: iz umirjevati iz umiriti
upepelítev upepelítve samostalnik ženskega spola [upepelítəu̯ upepelítve]
    2. ekspresivno uničenje česa z ognjem, visoko temperaturo
      2.1. ekspresivno uničenje česa sploh
ETIMOLOGIJA: upepeliti
upepelíti upepelím dovršni glagol [upepelíti]
    1. sežgati truplo, da se spremeni v pepel, navadno za žarni pokop; SINONIMI: kremirati
    2. ekspresivno uničiti kaj z ognjem, visoko temperaturo
      2.1. ekspresivno uničiti kaj sploh
ETIMOLOGIJA: iz pepeliti iz pepel
upepeljèn upepeljêna upepeljêno pridevnik [upepeljèn]
    1. ki je s sežiganjem spremenjen v pepel, navadno za žarni pokop; SINONIMI: kremiran
    2. ekspresivno ki je uničen z ognjem, visoko temperaturo
ETIMOLOGIJA: upepeliti
upepeljevánje upepeljevánja samostalnik srednjega spola [upepeljevánje]
    sežiganje trupla, da se spremeni v pepel, navadno za žarni pokop; SINONIMI: kremacija, kremiranje
ETIMOLOGIJA: upepeljevati
upepeljeváti upepeljújem nedovršni glagol [upepeljeváti]
    1. sežigati truplo, da se spremeni v pepel, navadno za žarni pokop; SINONIMI: kremirati
    2. ekspresivno uničevati kaj z ognjem, visoko temperaturo
ETIMOLOGIJA: upepeliti
upésniti upésnim dovršni glagol [upésniti]
    1. izraziti, prikazati kaj kot motiv, temo, zgodbo v pesmi
      1.1. preoblikovati, napisati pesem po obstoječi, navadno tujejezični predlogi
    2. napisati glasbo za besedilo pesmi
ETIMOLOGIJA: pesniti
upesnjeváti upesnjújem nedovršni glagol [upesnjeváti]
    1. izražati, prikazovati kaj kot motiv, temo, zgodbo v pesmi
    2. pisati glasbo za besedilo pesmi
ETIMOLOGIJA: upesniti
ùps medmet
    1. izraža, da je govorec presenečen, navadno negativno
    2. izraža, da govorec obžaluje svojo navadno manjšo napako, nehoteno dejanje
      2.1. uporablja se, ko govorec za izražanje posmeha, kritike ustvarja vtis, da mu je za povedano, storjeno žal
    3. uporablja se, ko govorec želi koga opozoriti pred nepremišljenim, prenagljenim dejanjem, sklepanjem
    4. kot členek, ekspresivno uporablja se, ko govorec takoj popravi svojo namerno napako z namenom poudarjanja česa, izražanja posmeha, kritike
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. oops ali whoops
Število zadetkov: 668872