Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Zadetki iskanja

eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

vegán vegána samostalnik moškega spola [vegán]
    kdor ne je hrane živalskega izvora in zavrača vsakršno izkoriščanje živali; SINONIMI: veganec
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. vegan iz veg(etable) ‛zelenjava’
vegánec vegánca samostalnik moškega spola [vegánəc]
    kdor ne je hrane živalskega izvora in zavrača vsakršno izkoriščanje živali; SINONIMI: vegan
ETIMOLOGIJA: vegan
vegánka vegánke samostalnik ženskega spola [vegánka]
    ženska, ki ne je hrane živalskega izvora in zavrača vsakršno izkoriščanje živali
ETIMOLOGIJA: vegan
vegánski vegánska vegánsko pridevnik [vegánski] ETIMOLOGIJA: vegan
vegánstvo vegánstva samostalnik srednjega spola [vegánstvo]
    prehranjevanje s hrano, ki ni živalskega izvora, in zavračanje vsakršnega izkoriščanja živali
ETIMOLOGIJA: vegan
véha1 véhe samostalnik ženskega spola [véha]
    1. lesen zamašek na sodu
      1.1. odprtina na vrhu soda
    2. priprava, s katero se odprtina soda zamaši tako, da preprečuje dostop kisika in omogoča izhod ogljikovega dioksida; SINONIMI: kipelna veha, iz živilstva vrelna veha
STALNE ZVEZE: kipelna veha, vrelna veha
ETIMOLOGIJA: iz vehati v pomenu ‛pihati’ ali iz veha
véha2 véhe samostalnik ženskega spola [véha]
    trši zunanji odstopajoči list zelja
ETIMOLOGIJA: iz vehati se v pomenu ‛majati se’, podobno kot rus. véha ‛količ, obcestni drog (s šopom slame na vrhu), ki služi kot kažipot v snegu’, češ. věcha ‛šop slame’, polj. wiecha ‛metlica’ < pslov.*věxa - več ...
vékati vékam nedovršni glagol [vékati]
    1. ekspresivno izražati čustveno prizadetost, zlasti žalost, ali bolečino s solzami in zateglimi glasovi; SINONIMI: jokati
    2. ekspresivno izražati nezadovoljstvo s pretiranim pritoževanjem, negodovanjem; SINONIMI: jokati
    3. ekspresivno prihajati iz rodil; SINONIMI: rojevati se
ETIMOLOGIJA: = nar. hrv., srb. vékati ‛vreščati’, rus. vjákatь ‛jokati, čvekati’, iz onomatopeje pslov. *, ki posnema pri jokanju nastale glasove - več ...
velblód velblóda samostalnik moškega spola [velblót velblóda]
    iz zoologije kopitar z eno ali dvema grbama in daljšim ukrivljenim vratom, prilagojen na življenje v puščavi; primerjaj lat. Camelus; SINONIMI: kamela
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek češ. velbloud, star. rus. velbljudъ in cslov. velьblǫdъ iz got. ulbandus ‛kamela’, to pa prek lat. elephantus ‛slon’ iz gr. eléphas ‛slon’ - več ...
vèlemójster vèlemójstra samostalnik moškega spola [vèlemójstər]
    1. najvišji naziv, ki ga šahistu podeli mednarodna šahovska organizacija
      1.1. šahist s tem nazivom
    2. ekspresivno kdor je v čem zelo dober, najboljši
ETIMOLOGIJA: iz drugih slovan. jezikov prevzeto vele- ‛veliko-’ k velik + mojster
vèlemójstrica vèlemójstrice samostalnik ženskega spola [vèlemójstrica]
    1. najvišji naziv, ki ga šahistki podeli mednarodna šahovska organizacija
      1.1. šahistka s tem nazivom
    2. ekspresivno ženska, ki je v čem zelo dobra, najboljša
ETIMOLOGIJA: velemojster
vèlemójstrski vèlemójstrska vèlemójstrsko pridevnik [vèlemójstərski]
    2. ekspresivno ki je v čem zelo dober, najboljši
      2.1. ekspresivno ki kaže, izraža tako lastnost
ETIMOLOGIJA: velemojster
vèlemójstrsko prislov [vèlemójstərsko]
    ekspresivno takó, da je zelo dobro, najbolje
ETIMOLOGIJA: velemojstrski
velúr velúrja samostalnik moškega spola [velúr]
    1. mehko, kosmato, gosto tkano ali pleteno blago, zlasti iz volne
      1.1. oblačilo iz tega blaga
    2. mehko usnje, ki na strani, kjer je bilo odrto, spominja na žamet
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Velours in frc. velours iz stprovansal. velos ‛žamet’, dobesedno ‛kosmat’, < lat. villōsus, iz villus ‛kosem, koder, dlaka’ - več ...
vèndar členek [və̀ndar]
I.
    1. poudarja povedano kljub morebitnemu dvomu
      1.1. poudarja samoumevnost povedanega
    2. izraža nestrpnost, nejevoljo
      2.1. izraža spodbudo, navadno nestrpno, nejevoljno
    3. izraža veselje, navadno ob presenečenju, da je kaj mogoče
    4. izraža pomislek glede na prej povedano ali splošno znano, sprejeto
    5. v vezniških in členkovnih zvezah poudarja pomen razmerja, ki ga izraža veznik ali členek
    6. uvaja novo poved, ki je nasprotna prejšnji povedi

II. kot veznik
    1. uvaja besedo ali stavek, ki je nasproten prejšnjemu stavku ali besedi
      1.1. uvaja besedo ali stavek, ki izpostavlja zadržek, omejitev glede na prejšnji stavek ali besedo
      1.2. uvaja stavek, ki je glede na prej povedano ali splošno znano, sprejeto nepričakovan
      1.3. uvaja stavek, ki dodatno pojasnjuje prejšnji stavek
ETIMOLOGIJA: iz *viny že, iz *viny = cslov. viny ‛seveda, vsekakor’ iz vina ‛vzrok, prilika’ - več ...
verížnik verížnika samostalnik moškega spola [verížnik]
    1. iz tehnike in tehnologije priprava v obliki nazobčanega kolesa, na katero se namesti veriga, zlasti na kolesu, motorju, za prenašanje vrtenja
    2. manj formalno kdor nezakonito prekupčuje, zlasti z različnimi valutami
ETIMOLOGIJA: verižen
vêrmut vêrmuta samostalnik moškega spola [vêrmut]
    desertno vino, aromatizirano z zelišči in okrepljeno z vinskim žganjem, po izvoru iz Italije
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Wermut ‛s pelinom odišavljeno vino’ < ‛pelin’ - več ...
vêrz vêrza samostalnik moškega spola [vêrs vêrza]
    1. ritmično urejena, navadno skladenjsko in pomensko zaključena enota kitice, ki obsega eno vrstico; SINONIMI: stih
      1.1. v množini pesem iz teh enot; SINONIMI: stih
    2. posamezna, navadno oštevilčena enota besedila v verskih knjigah; SINONIMI: stih
STALNE ZVEZE: prosti verz, svobodni verz
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Vers iz lat. versus, prvotneje ‛vrsta, vrstica’, prvotno ‛obrat’, iz vertere ‛vrteti, sukati, obračati’ - več ...
verzifikácija verzifikácije samostalnik ženskega spola [verzifikácija]
    1. pisanje, ustvarjanje verzov, verznih besedil
    2. iz literarne vede pravila, način tvorjenja verzov kakega avtorja, obdobja, jezika
      2.1. iz literarne vede celota del v verzih kakega avtorja, obdobja, jezika
    3. ekspresivno delo v verzih, navadno brez večje umetniške vrednosti
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Versifikation) iz lat. versificātio iz versificāre ‛delati verze, verzificirati’, iz verz + facere ‛delati, narediti’
vêrzni vêrzna vêrzno pridevnik [vêrzni] STALNE ZVEZE: verzni prestop
ETIMOLOGIJA: verz
Število zadetkov: 668872