Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Zadetki iskanja

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
firtoh -a m predpasnik: na mejſti ſtarih bandier imamo nashe umaſane firtohe tož. mn. (V, 42) ← nem. Fürtuch ‛predpasnik’
Svetokriški
fizika ž fizika: phyſica im. ed. vuzhj ſposnati laſtnusti tyh ſtuarjenih rezhy (III, 14) ← lat. (ars) physica ← gr. φυσική (τέχνη) ‛naravoslovje’
Svetokriški
fizonomist -a m fiziognom: Phisonomiſti im. mn. pravio de dolh nuſs imeti, je snamine, de taisti zhloviK je pameten (I/2, 3) ← it. fisionomista ← lat. physiognōmōn ← gr. φυσιογνώμων ‛fiziognom’
Svetokriški
Flacila -e ž osebno lastno ime Flacila: ony ſo bili peld Ceſſarize Flacile rod. ed. is ſtebra doli vergli (V, 407) Élija Flacíla, lat. Aelia Flacilla (4. stol.), žena rimskega cesarja Teodozija I.
Svetokriški
flajšter -tra m obliž: pod ſenzo figoviga flaishtra rod. ed. ǀ Je puſtil ſtauzh fige, ter is taiſtih en flaishter tož. ed. ſturi ǀ kakor ſo bily poſtavili ta figavi flaishter tož. ed. na rano prezei je bil Krajl osdravil ǀ kakor je bil na ſvojo rano poſtavil leta figavi flaiſter tož. ed. je bil osdravil ǀ G. Bug sapovei en flaishtar tož. ed. is fih ſturiti ǀ G. Bug je hotel pod tem figavem flaishtram or. ed. iskasat ſvojo boshio mogozhnoſt ǀ s'shaubo, inu s'flaishtrom or. ed. ǀ uprasha Gospo, zhe ima rute ſa flajshtre tož. mn. ǀ ſe ſo pofliſsali, Kar nar vezh ſo snali, inu premogli s'arzniamij, inu flajshtrij or. mn. njemu pomagat ← srvnem. phlaster ← srlat. plastrum < lat. emplastrum ‛obliž, obveza’ ← gr. ἔμπλαστρον ‛(na rano) namazano mazilo, obliž’
Svetokriški
Flakus m osebno lastno ime Flak: Homerus je bil na taiſtem hribi spiſſal ſvoje zhudne Bukve Illiades, inu Odeſſa imenovane … Flaccus im. ed. ſvojo Argonautico (IV, 310) Valêrij Flák, lat. Valerius Flaccus Setinus Balbus (1. stol.), rimski epik, avtor nedokončanega dela Argonavtika v osmih knjigah
Svetokriški
Flavianus m osebno lastno ime Flavijan: kadar bi nebily shli ſa miloſt Ceſsaria proſſit S. Flauianus im. ed. Shoff, inu veliku drugyh Svetyh Duhounyh (II, 353) ǀ Shkoff Flavianus im. ed. je bil shal Ceſſaria proſſit (V, 407) Sv. Flaviján (5. stol.), carigrajski patriarh
Svetokriški
Flavija -e ž osebno lastno ime Flavija: Inu s'en exempel Ceſſarij imaio Ceſsarja S. Henrica … Goſpodizhne s. Flavio tož. ed. Domitillo (II, 194 s.) → Domitila
Svetokriški
Flavinus -n(us)a m osebno lastno ime Flavin: Flavinus im. ed. ſilnu mozhnu je lubil Terentio ǀ Terentia je enkrat Flavinuſu daj. ed. diala ǀ de bi njegova ſeſſtra vſela Flavina tož. ed. Iz dostopne literature ni ugotovljivo, kdo je mišljen, morda nekdo iz rimske rodovine Flavijcev.
Svetokriški
flegar -ja m oskrbnik: flegar im. ed. nej nezh dolshan ǀ minie leteh ſe shonaio, kakor pak sapuvidi eniga Flegaria rod. ed., ali Shupana ǀ ta Ceſar je bil piſsal, inu sapovedal ſvojmu Flegariu daj. ed. Plinius imenuuanimu ǀ od vaſhih Flegariu rod. mn., inu kmetu zhisto rajtingo hozhete imeti ← srvnem. pflegære ‛oskrbnik’
Svetokriški
flis -a m gorečnost, marljivost, vnema: Oh skerb, inu fliſſ im. ed. nesgruntan tiga dobrutliuiga Paſtiria Chriſtuſa Jesuſa ǀ de bi ta sanikarna, inu malu uredna kuharza bila enu malu fliſſa rod. ed. imela ǀ tulikajn skerbi, fliſſa rod. ed., inu terpleina ſi preſtal ǀ Kaj tedaj s' en fliſſ tož. ed., inu skerb imash sa isvelizhaine tvoje dushe ǀ Ta drugi Altar v'Bethel s'vekshem fliſſam or. ed., inu andohtio je bil ſiſydal ǀ inu s'vſem fliſſam or. ed. ſe bom pomujal ǀ s' vſo mozhio, inu fliſſam or. ed. ſe bote pomujal ner poprej vuzhiti vam perporozheni folk ǀ ſo s'velikim fliſsam or. ed., inu ajfram puſtili ſydat Cerkve, inu Altarje ǀ grè s' velikem, inu ſuſebnem fliſſom or. ed. po vſeh kotah ǀ vſe nyh misli, inu fliſſe tož. mn. poſtavio ſadobiti lete poſvejtne rezhy ← srvnem. vlīʒ ‛gorečnost, marljivost, vnema’
Svetokriški
flisati se -am se nedov. truditi se: Vy Nem. imate ſe fliſſat nedol., inu terpejti sa vſako dusho vam poduarsheno ǀ ſe potish, mislish, inu ſe fliſash 2. ed., de bi en grosh, eno petizo vudubil ǀ sa vſe druge rezhy ſe fliſſash 2. ed., mujash, inu skerbish ǀ je terbej de della, de ſe fliſsa 3. ed. ǀ nuzh, inu dan ſe fliſſamo 1. mn. ǀ sakaj li po tem semelskom, inu malu terpezhnem tulikajn ſe fliſsate 2. mn. ǀ ludje nuzh, inu dan ſe fliſſaio 3. mn. ǀ vſy glidi ſe fliſsaio 3. mn. ga vun potegnit ǀ fliſſajteſe vel. 2. mn. s' blagam ǀ tulikajn je skerbel, inu ſe fliſſal del. ed. m sa isvelizhaine nashe dushe ǀ kadar bi jest bil taku ſe fliſsal del. ed. m volo Boshio dopolniti ǀ en kershenik bo vezh ſtregil, inu ſe fliſal del. ed. m ǀ 33. lejt ſe muial, flishal del. ed. m, inu krishan bil ǀ ſe ſi mozhnu mujala, inu fliſſala del. ed. ž ǀ de ſi lih bote ſiali, dellali, inu ſe fliſſali del. mn. m ǀ ſo gledali, inu ſe fliſsali del. mn. m, de bi obeniga tadla nebilu → flis
Svetokriški
flisen -sna prid. marljiv, goreč, vesten: vmej 50. poſly kumaj bo en dober, fliſsin im. ed. m, inu ſvejſt ǀ Jeſt ſim poslan iskati eno dekelzo pametno, fliſſno tož. ed. ž, dobrutlivo, vſmileno, brumno ǀ s'sanikarnih fliſsni im. mn. m v'shlushbi Boshy rataio ǀ kakor fliſſni im. mn. m Vahtary ǀ obilnu te ſvejſte, inu flisne tož. mn. m polona ǀ n'hozhe te ſanikernè, inu lene v'Nebu imeti, temuzh te fliſſne tož. mn. m → flis
Svetokriški
flisik1 nepreg. prid. marljiv, goreč: vſelej imà frishin, inu fliſſik im. ed. m biti k' duhounimu nuzu teh drugih ludy ǀ obedua ſta glih fliſsik im. dv. m bila ǀ s'sanikernih v'shlushbi Boshy ſtury fliſsik tož. mn. m ← srvnem. vlīʒig ‛marljiv, vnet, trudeč se’
Svetokriški
flisik2 prisl. marljivo, goreče: fliſſik ſo pak terjat deſſetine, shtollo, inu kar ym shlishi ǀ fliſſik hodite h' tem Svetem Proceſſiam ǀ vſak dan je fliſsik s. Roshenkranz molu ǀ ob ſvojm pravim zhaſsu flisik njeh nijve obſejeio ← srvnem. vlīʒig ‛marljivo, vneto’; → flisik1
Svetokriški
flisno prisl. marljivo, goreče, vestno: satorai treba fliſſnu pred ſpuvidio vejſt ſprashuati ǀ fliſſnu je poberala po nyvi tu klaſovie ǀ kadar sgubè en toler, en rajnish, shalujejo, ga fliſsnu yshzheio ǀ Vahtarij ſo vſelei fliſnu gledali primer.> zhe fliſſnishi edn ſe perpravi tu S. Rus. T. prejeti vekshi gnado od G. Boga praime presež.> yszhite ner fliſsnishi zhednoſt, pamet, bogorodnoſt, inu dobruto, ter Bug vam bo pomagal, de vſe tu drugu vam bo pervershenu → flisen
Svetokriški
flor -a m tančica: Thamar en dan shlejzhe ſvoj trorarski gvant, ter s' enem floram or. ed. oblizhe pokrje (IV, 329) ǀ sa tem pride veliku shenskih pershon s' floram or. ed. pokrite (IV, 349) ← nem. Flor ‛tančica, gaza’
Svetokriški
Flora ž osebno lastno ime Flora: de bi Flora im. ed. v'paku k'vam prishla, inu lepu deſhezhe roſhize perneſla (II, 246) Flóra, lat. Flōra, boginja cvetja
Svetokriški
Florencija -e ž zemljepisno lastno ime Firence: v'tem meſti Florentia im. ed. (II, 375) ǀ v' tem meſti Florentia im. ed. imenuvanem je prebivala (III, 623) de Florencija cit. pril. osebno lastno ime iz Firenc: kakor je bil S. Thomash de Florentia (V, 37) Firénce, lat. Colōnia Flōrentia, mesto v srednji Italiji
Svetokriški
Florencius m osebno lastno ime Florencij: Florentius im. ed. ſapove enimu leuvo, de ima njegove auzhize paſti, kar prezej kakor en dober ſveſt paſter yh je paſſel (II, 122)
Število zadetkov: 665109