Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
budžétski -a -o prid. (ẹ̑)
proračunski: izravnavanje budžetskih deficitov / budžetska debata
SSKJ²
buffet gl. bife
SSKJ²
buffo -- [búfov prid. rabi (ȗ)
glasb. komičen, šaljiv: buffo prizori / buffo bas basovski glas za komične vloge; buffo opera; prim. basso buffo, opera buffa
SSKJ²
bufoneríja -e ž (ȋ)
gled. grobo komična razgibanost in razigranost: odrska bufonerija
SSKJ²
bufonésken -kna -o prid. (ẹ̑)
tak kot v buffo operi: bufoneskna komičnost
SSKJ²
bug -a [bág-m (ȃ)
rač. žarg. napaka v programski kodi računalniškega programa, sistema; hrošč: v naslednji verziji bo manj bugov
SSKJ²
bugárija -e ž (á)
glasb. srednje velika tamburica za akordično spremljavo: igrati na bugarijo
SSKJ²
bugárštica -e ž (ȃ)
lit. hrvaškosrbska ljudska epska pesem, katere verz ima od štirinajst do osemnajst zlogov:
SSKJ²
búgivúgi tudi boogie-woogie -ja [búgi-vúgim (ȗ-ȗ)
hiter ples s trdim ritmom, po izvoru iz Severne Amerike: plesati bugivugi
// skladba za ta ples:
SSKJ²
búh1 -a m (ȗ)
močen, nenaden sunek zraka: silovit buh je odprl vrata / buh vetra se je uprl v jadro
// zamolkel glas ob takem sunku: zaslišal je buh vetra / buh kovaškega meha
SSKJ²
bùh2 medm. (ȕ)
posnema zamolkli glas udarca, izbruha: buh buh buh! tolče po vratih
SSKJ²
búhanje -a s (ū)
glagolnik od buhati: buhanje ognja iz peči; buhanje vetra / sliši se votlo buhanje eksplozij
SSKJ²
búhati -am nedov. (ū ȗ)
1. s silo in z zamolklim glasom udarjati na dan: iz dimnika buhajo oblaki isker; ogenj buha skozi odprtino
// ekspr. s silo se zadevati ob kaj: veter buha v okna
2. preh., zastar. suvati, dregati: mimogrede so ga buhali v rebra
● 
ekspr. topovi buhajo zamolklo streljajo
SSKJ²
búhniti -em dov. (ú ȗ)
1. s silo in z zamolklim glasom udariti na dan: snop isker buhne iz dimnika; plamen buhne skozi odprtino; pren. togota je buhnila iz njega; brezoseb. molči, je buhnilo iz nje
// ekspr. s silo se zadeti ob kaj: veter je buhnil v okna
2. ekspr. zelo hitro priti, oditi: buhniti v sobo; pren. vsa kri mu je buhnila v glavo
3. preh. s silo vreči: buhnil ji je vodo v obraz
● 
ekspr. buhniti v smeh nenadoma glasno zasmejati se; ekspr. buhniti s kolom ob podnico močno udariti
SSKJ²
búhta -e ž (ȗ)
v češkem okolju buhtelj: zamesiti testo za buhte
SSKJ²
búhtelj -na tudi -tlja [buhtəljm (ú)
pecivo iz kvašenega testa z marmeladnim nadevom: speči buhteljne
SSKJ²
buhtéti -ím nedov. (ẹ́ í)
1. goreti z močnim plamenom: ogenj buhti; pren. v pesnitvi buhti življenje
2. oddajati vročino in vonj: iz peči vzeti hlebci buhtijo
    buhtèč -éča -e:
    buhteča bakla
SSKJ²
buick -a [bújkm (ȗ)
velik osebni avtomobil ameriške tovarne General Motors: pripeljal se je z odprtim buickom
SSKJ²
bújen -jna -o prid., bújnejši (ū)
1. ki lepo in obilno raste: bujna trava; bujno cvetje, zelenje / bujni lasje; pesn. bujna pomlad
2. ekspr. močno in lepo razvit: bujna ženska; dekle bujnih oblik / bujna rast
3. ki obstaja v zelo veliki meri: naš fant ima bujno domišljijo; to izvira iz njegove bujne fantazije / bujne barve jeseni
    bújno prisl.:
    bujno rasti; književnost se bujno razvija; bujno cvetoče češnje
SSKJ²
bujênje -a s (é)
glagolnik od buditi: oskrbnik koče mora skrbeti za pravočasno bujenje gostov / narodno bujenje
Število zadetkov: 579086