Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Zadetki iskanja

eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

haiku haikuja samostalnik moškega spola [hajkú] tudi [hájku]
    1. iz literarne vede pesem iz treh verzov po pet, sedem in pet zlogov, ki zgoščeno prikazuje trenutek, vtis, zlasti iz narave, po izvoru iz Japonske
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Haiku, frc. haïku iz jap.
hàjd in hájd; in àjd; in àjdi; in hàjdi; tudi àjde; tudi hàjde medmet
    1. neformalno uporablja se, ko govorec želi koga spodbuditi, pozvati k dejanju, zlasti k premiku z mesta
    2. neformalno izraža, da opisanemu dejanju neposredno sledi drugo dejanje, navadno odhod
    3. kot členek, neformalno izraža dopuščanje, načelno strinjanje
ETIMOLOGIJA: sovpadlo iz hajdi in hajde - več ...
hàjde glej àjd, àjdi, hàjd, hàjdi
hàjdi; in àjd; in àjdi; in hàjd; tudi àjde; tudi hàjde medmet
    1. neformalno uporablja se, ko govorec želi koga spodbuditi, pozvati, naj hodi, gre
      1.1. neformalno uporablja se, ko govorec želi koga pozvati, naj se odstrani
    2. neformalno izraža, da opisanemu dejanju neposredno sledi drugo dejanje, navadno odhod
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. heidi, ki ponazarja hiter premik, odhod, iz medmeta hei za izražanje veselja, živahnega gibanja, pri nas pomešano s hajde - več ...
haló1 tudi hàlo medmet [haló] tudi [hàlo]
    1. uporablja se, ko se govorec oglasi na telefonski klic, začne telefonski pogovor
      1.1. navadno podvojeno uporablja se, ko govorec preverja delovanje telefonske zveze, prisotnost sogovorca
    2. izgovarja se z večjo jakostjo, tudi podvojeno, tudi s ponovljeno črko o uporablja se, ko govorec želi pritegniti pozornost, koga nagovoriti, pozvati k čemu
    3. tudi s ponovljeno črko o, ekspresivno izraža, da je govorec nezadovoljen, se čudi, navadno ker kdo ne razume česa samoumevnega, ne izpolnjuje pričakovanj
    4. kot samostalnik odziv na telefonski klic
    5. kot samostalnik, ekspresivno kar povzroča nemir, veliko govorjenja, čustvene odzive
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. hallo, iz velelnika stvnem. glagola halōn ‛iti po koga, pripeljati’, nekdaj v rabi predvsem kot klic brodniku, naj pride po popotnika - več ...
haló2 halója samostalnik moškega spola [haló]
    iz astronomije vidni pojav, navadno v obliki svetlega kolobarja okrog Lune, Sonca, ki nastane zaradi lomljenja žarkov v kristalih ledu v ozračju
STALNE ZVEZE: halo efekt, halo učinek
FRAZEOLOGIJA: halo efekt
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Halo, angl. halo in lat. halōs iz gr. hálōs, prvotno ‛gumno’, tj. ‛prostor okroglega tlorisa, kjer govedo s teptanjem mlati žito’
hám medmet
    1. uporablja se, ko govorec želi, da ogovorjeni, zlasti otrok, odpre usta in vzame hrano
      1.1. ponazarja odpiranje in zapiranje ust pri hranjenju
    2. navadno ponovljeno ponazarja hranjenje, goltanje, žretje
    3. kot glagol, navadno podvojeno, ekspresivno jesti, pojesti
ETIMOLOGIJA: imitativna beseda, ki ponazarja odpiranje in zapiranje ust
hárpija hárpije tudi harpíja harpíje samostalnik ženskega spola [hárpija] tudi [harpíja]
    1. grško mitološko bitje s ptičjim trupom, perutmi, žensko glavo in neprijetnim glasom
    2. podoba, ki predstavlja mitološko bitje s ptičjim trupom, perutmi, žensko glavo in neprijetnim glasom
    3. iz zoologije velika ujeda s sivim trupom in perutmi, črnkasto perjanico ter dolgimi kremplji, ki živi v gozdovih Srednje in Južne Amerike; primerjaj lat. Harpya harpya
    4. slabšalno kdor je nemoralen, zloben, pohlepen ali se mu to pripisuje
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek (nem. Harpyie in) lat. Harpyia iz gr. Harpyia
hásek háska samostalnik moškega spola [hásək]
    ekspresivno zaželena, pričakovana posledica kake dejavnosti, prizadevanja
ETIMOLOGIJA: hasniti - več ...
háski háskija; in husky samostalnik moškega spola [háski]
    srednje velik pes z gosto dlako bele in sive barve, pokončnimi uhlji in svetlo rjavimi ali modrimi očmi; SINONIMI: sibirski haski
STALNE ZVEZE: sibirski haski
ETIMOLOGIJA: husky
hávba hávbe samostalnik ženskega spola [háu̯ba]
    1. neformalno del avtomobila, pritrjen na karoserijo, ki pokriva motor ali prtljažni prostor; SINONIMI: pokrov
    2. neformalno večjemu pokrivalu podobna električna priprava za sušenje las; SINONIMI: sušilna kapa
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Haube, verjetno sorodno z gr. kȳphós ‛izbokel’, litov. kuprà ‛izboklina’ - več ...
He simbol
    simbol za kemijski element helij
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nlat. He, simbola za element helij
1 in ; in héhé medmet
    1. ponovljeno posnema glas pri smejanju
      1.1. navadno ponovljeno izraža, da se govorec posmehuje
ETIMOLOGIJA: imitativna beseda, ki posnema glas pri smejanju, v enaki ali podobni obliki znana v mnogih jezikih
2 in členek
    1. uporablja se za pritegovanje pozornosti pri uvajanju v izjavo
      1.1. izraža, da govorec zaradi negotovosti, nevednosti odlaša z izjavo
    2. izgovarja se z večjo jakostjo uporablja se, ko govorec želi pritegniti pozornost, koga nagovoriti, pozvati k čemu
    3. kot členek, izgovarja se z večjo jakostjo, ekspresivno uporablja se, ko govorec poudarja svojo izjavo
ETIMOLOGIJA: imitativna beseda, v podobni obliki in z enakimi ali podobnimi pomeni znana tudi v drugih jezikih, npr. hrv., srb. , nem. he, srvnem.
hèh medmet
    1. izraža, da je govorec nejevoljen, nezadovoljen s kom ali čim, zlasti ker meni, da vzroka za nejevoljo, nezadovoljstvo ne more, ni mogoče odpraviti
      1.1. izraža, da govorec rahlo omalovažuje koga, kaj, se posmehuje, navadno pokroviteljsko
      1.2. izraža, da je govorec ironičen, navadno do sebe
    2. kot členek, ekspresivno izraža stopnjevanje povedanega z drugo, ustreznejšo izjavo
    3. kot členek, manj formalno uporablja se za zanikanje
ETIMOLOGIJA: he
héhé in hèhè; in 1 medmet
    1. tudi z večkrat ponovljenim zlogom he posnema glas pri smejanju
      1.1. tudi z večkrat ponovljenim zlogom he izraža, da se govorec posmehuje
ETIMOLOGIJA: he
hèj in hêj medmet
    1. izgovarja se z večjo jakostjo uporablja se, ko govorec želi pritegniti pozornost, koga nagovoriti, pozvati k čemu
    2. kot členek uporablja se, ko govorec poudarja svojo izjavo
      2.1. kot členek uporablja se, ko govorec poudarja nasprotje s predhodno izjavo
ETIMOLOGIJA: imitativna beseda, tako kot ej, he, primerjaj tudi hrv., srb. hȇj, češ. hej, angl. hey, nem. hei
hékanje hékanja in hêkanje hêkanja samostalnik srednjega spola [hékanje] in [hêkanje]
    1. manj formalno vdiranje v računalniške sisteme, navadno nepooblaščeno, zlasti z namenom dokazovanja računalniške spretnosti, finančnega okoriščanja
      1.1. manj formalno poseganje v programsko ali strojno opremo z namenom prilagajanja njenih funkcij potrebam, željam uporabnika
ETIMOLOGIJA: hekati
hékati hékam in hêkati hêkam nedovršni glagol [hékati] in [hêkati]
    1. manj formalno vdirati v računalniške sisteme, navadno nepooblaščeno, zlasti z namenom dokazovanja računalniške spretnosti, finančnega okoriščanja
      1.1. manj formalno s takim vdiranjem spreminjati nastavitve, prisvajati si podatke
      1.2. manj formalno posegati v programsko ali strojno opremo z namenom prilagajanja njenih funkcij potrebam, željam uporabnika
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. hack, prvotno ‛sekati’
héker hékerja in hêker hêkerja; tudi hacker samostalnik moškega spola [héker] in [hêker]
    1. kdor navadno nepooblaščeno vdira v računalniške sisteme, zlasti z namenom dokazovanja računalniške spretnosti, finančnega okoriščanja
    2. ekspresivno navdušen, spreten računalniški uporabnik, programer
STALNE ZVEZE: etični heker
ETIMOLOGIJA: hacker
Število zadetkov: 583476