Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Zadetki iskanja

eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

jámb1 jámba samostalnik moškega spola [jámp jámba]
    iz literarne vede dvozložna stopica, sestavljena iz prvega nepoudarjenega in drugega poudarjenega zloga
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek (nem. Jambus in) lat. iambus iz gr. íambos, to pa iz nekega predantičnega sredozemskega jezika - več ...
jámb2 jámba samostalnik moškega spola [jámp jámba]
    družabna igra s šestimi kockami, pri kateri se s sestavljanjem kombinacij pik na kockah zbirajo točke
ETIMOLOGIJA: = hrv., srb. jȁmb, bolg. jamb, nejasnega izvora
jámbski jámbska jámbsko pridevnik [jámpski] STALNE ZVEZE: jambski enajsterec
ETIMOLOGIJA: jamb
jánež jáneža samostalnik moškega spola [jáneš jáneža]
    2. vrtna rastlina z rumenimi cvetovi v kobulastih socvetjih, belkastim odebeljenim spodnjim delom stebla in nitastimi deljenimi listi ali del te rastline kot hrana, jed; primerjaj lat. Foeniculum vulgare; SINONIMI: komarček, koprc, sladki janež, sladki komarček
STALNE ZVEZE: sladki janež, vrtni janež, zvezdasti janež
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek star. nem. aneis in lat. anīsum iz gr. ánēson, ánēthon, tudi ‛koprc’, nejasnega izvora - več ...
japónka japónke samostalnik ženskega spola [japónka]
    navadno v množini poletni natikač, navadno iz sintetičnih materialov, ki se natakne med palec in kazalec
ETIMOLOGIJA: po zgledu hrv., srb. jàpānka iz Jápān ‛Japonska’ po državi Japonski
járica járice samostalnik ženskega spola [járica]
    rastlina z rumenimi cvetovi in deljenimi listi, ki raste zlasti v listnatih gozdovih in cveti zgodaj spomladi; primerjaj lat. Eranthis hyemalis; SINONIMI: iz botanike navadna jarica
STALNE ZVEZE: navadna jarica
ETIMOLOGIJA: jar
jástog jástoga samostalnik moškega spola [jástok jástoga]
    1. velik morski rak modrikaste barve z dolgimi tipalkami, valjastim telesom in dolgim repom; primerjaj lat. Homarus gammarus
      1.1. ta žival kot hrana, jed
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv. jȁstōg iz neke roman. predloge < lat. astacus, to iz gr. astakós, ostakós < ide. *h2osth2n̥kó- ‛koščena (žival)’ iz kost - več ...
jávno-zasébni jávno-zasébna jávno-zasébno pridevnik [jáu̯nozasébni]
    ki je v zvezi s sodelovanjem deležnikov javnega in zasebnega sektorja pri investicijah, zagotavljanju storitev
ETIMOLOGIJA: javen + zaseben
jázbečar jázbečarja samostalnik moškega spola [jázbəčar]
    majhen pes s podolgovatim telesom, zelo kratkimi nogami, daljšim gobcem in daljšimi povešenimi uhlji
STALNE ZVEZE: brak jazbečar, dolgodlaki jazbečar, kratkodlaki jazbečar, resasti jazbečar
ETIMOLOGIJA: jazbec
jeans jeansa; in džíns samostalnik moškega spola [džíns]
    1. trpežno bombažno blago z značilnimi poševnimi črtami, navadno za kavbojke
      1.1. oblačilo, izdelek iz tega blaga
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. jeans, po starejši obliki imena it. mesta Genova
jebêla in jebéla medmet [jebêla] in [jebéla]
    1. neformalno, evfemistično izraža, da govorec občuti zadrego
    2. neformalno, evfemistično izraža, da je govorec presenečen
    3. neformalno, evfemistično izraža, da je govorec nejevoljen, jezen
FRAZEOLOGIJA: Jebela cesta!
ETIMOLOGIJA: evfemistično prenarejeno iz jebenti
jebêmti in jebémti; in jebênti medmet [jebêmti] in [jebémti]
    1. vulgarno izraža, da je govorec nejevoljen, jezen, v zadregi
    2. vulgarno izraža močno čustveno podkrepitev izjave, zlasti ob odobravanju
FRAZEOLOGIJA: Jebemti boga!, Jebemti mater!
ETIMOLOGIJA: iz jebem ti
jebênti in jebénti; in jebêmti medmet [jebênti] in [jebénti]
    1. vulgarno izraža, da je govorec nejevoljen, jezen, v zadregi
    2. vulgarno izraža močno čustveno podkrepitev izjave, zlasti ob odobravanju
      2.1. vulgarno uporablja se, ko govorec čustveno podkrepi resničnost svoje izjave
FRAZEOLOGIJA: Jebenti boga!, Jebenti mater!
ETIMOLOGIJA: jebemti
jêbiga medmet [jêbiga]
    vulgarno izraža, da je govorec sprijaznjen z neprijetno situacijo
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz hrv., srb. jèbiga, vendar tudi v slovenščini občuteno kot sklop iz pogovornega velelnika ednine glagola jebati + tožilnika zaimka on
jêê medmet
    tudi z večkrat ponovljeno črko e, izgovarja se z višjim tonom izraža, da je govorec vesel, navdušen
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. yea, amer. angl. yeah, prvotno ‛da’
jegúlja jegúlje samostalnik ženskega spola [jegúlja]
    1. kači podobna sladkovodna riba z zraslimi plavutmi, ki se drsti v morju; primerjaj lat. Anguillidae
      1.1. meso te živali kot hrana, jed
    2. slabšalno kdor je neodkrit, se izmika ali se mu to pripisuje
STALNE ZVEZE: električna jegulja
FRAZEOLOGIJA: spolzek kot jegulja, zvijati se kot jegulja
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz neke dalmat. roman. predloge, sorodne z it. anguilla < lat. anguilla, prvotno ‛kačica’, iz anguis ‛kača’ - več ...
jêj in jèj medmet
    1. navadno ponovljeno izraža, da je govorec vznemirjen, zaskrbljen, ima pomisleke, negoduje
      1.1. navadno podvojeno izraža, da govorec komu kaj očita
    2. izraža, da se govorec nenadoma česa spomni, spozna
    3. podvojeno izraža, da govorec občuti žalost, obžaluje kaj
    4. izraža, da je govorec vesel, radosten
ETIMOLOGIJA: joj
jèjhata in jêjhata medmet
    tudi ponovljeno, starinsko izraža, da govorec česa ne odobrava, kaj obžaluje, negoduje
ETIMOLOGIJA: pod vplivom jej iz starejše jehata iz jeha, morda prevzeto iz nem. (o) jeh iz jezus
jekleníca jekleníce samostalnik ženskega spola [jekleníca]
    jeklena vrv
ETIMOLOGIJA: jeklen
jélševec jélševca samostalnik moškega spola [jéu̯ševəc] in [jélševəc]
    1. iz zoologije večji sladkovodni rak s krepkim trupom in velikimi kleščami, ki koplje rove v bregove vodotokov; primerjaj lat. Astacus astacus
      1.1. ta rak kot hrana, jed
ETIMOLOGIJA: jelša
Število zadetkov: 583476