Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Premalo časa je bilo, da bi ugovarjala. Na vhodu je že stala Marija, kot kup nesreče. »Zakaj moram tolikokrat priti in pojasnjevati iste zadeve, dogodke in ljudi?« (Sonja Koranter, Divja raca in Škrlatna vdova, NB)
Policist sredi križišča kar neha usmerjati promet in zaprepadeno gleda za mano. Počutim se kot kup nesreče. (Delo, 6. okt. 2000, NB)
Pred kratkim smo naleteli na mladega človeka in še alpinista povrhu, ki je kot kup nesreče sedel na planinski poti. V tej vročini je prišel iz stene in je bil tako dehidriran, da ni mogel narediti niti koraka več. (Delo, 14. avg. 1998, NB)
Meglen strah me objame, iz njega pa sili spoznanje, da se z menoj sadistično igrajo; vmešan sem v nekaj, česar ne razumem, ne dojemam … V kotu čepim kot kup nesreče, osamljen, čeprav nisem sam. Ne vejo, kaj bi z menoj, izogibajo se me in me ne sprejemajo … (Delo, 11. mar. 1999, NB)
Tujejezični ustrezniki
Jezik in ustreznik
češ.
být’ jako hromádka neštěstí
být’ jako kupa neštěstí
být’ jako pytel neštěstí
rus.
kak olicetvorenie gorja
kak olicetvorenie nesčast’ja
kak voploščenie gorja
metáti [vsè] na èn kùpekspr.; pren.
Pomen
spravljati skupaj, združevati kaj, kar ne gre skupaj
Zmešnjava je bila popolna, prisotni pa zmedeni in razburjeni. Dvojica, ki ju klic ni zadeval, je protestirala, češ zakaj selektor vse meče na en kup? Srečkov odziv pa je ostal za vse enak: izpraznil se je v mastnem jugo besednjaku. (Delo, 14. jun. 2002, NB)
In res je njegovo gledališče čudna zmes, ki pa z nenavadnim stilom in preprostim pristopom sčasoma prepriča in gledalca povleče v svoj svet. A čudna je le na prvi pogled, dokler gledalec še poskuša odkrivati izvire različnih elementov, ki jih Pintér brez zadržkov meče na en kup; ko pa se enkrat prepusti režiserjevi estetiki, se vse brez težav zlije v koherentno celoto. (Delo, 30. sep. 2004, NB)
Tujejezični ustrezniki
Jezik in ustreznik
angl.
to lump everything together
češ.
dávat všechno na jednu hromadu
házet všechno na jednu hromadu
fr.
mettre tout dans le même sac
nem.
alles auf einen Haufen werfen, alles in einen Topf werfen