bíti na múhi [kóga] pog.; tudi pren.
Pomen | ||
1. biti tarča, cilj | Skrij zgled▾ | |
Zgled rabe | Scenarist Carl Ellsworth in Wes Craven lepo nadgradita idejo Larryja Cohena, ki se je v Telefonski govorilnici (2003) med drugim spraševal, »kaj je lahko za človeka bolj nelagodno in klavstrofobično, kot če je ujet v govorilnici in na muhi ostrostrelca«. Odgovor je na dlani: ekonomski razred nekajurnega leta, časovna stiska, motnja v komunikacijah in prepoteni izsiljevalec na sosednjem sedežu. (Delo, 12. nov. 2005, NB) |
2. biti predmet napadov, obtožb, šal, zanimanja | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Še pred Natovim bombardiranjem se je zaradi represivnih ukrepov jugoslovanskih oblasti umaknil Burim Nimani, ki je na ekonomski fakulteti v Prištini predaval finančno poslovanje in bil kot narodno zaveden intelektualec torej ves čas na muhi. (Delo, 18. okt. 2001, NB) | |
Natančnih podatkov, koliko takih počitniških hišic bodo porušili, ni. Nekateri trdijo, da jih je samo v Istri na muhi kakih 800. Lastniki so že lani dobili odločbe, da morajo take gradnje odstraniti. (Delo, 15. apr. 2003, NB) | ||
Če nove članice, kot terja pristopna pogodba, ne bodo pravočasno prevedle celotnega pravnega reda, se izpostavljajo postopkom zaradi kršitve pravil. Na muhi so predvsem Slovenija, Litva in Malta, ki »morajo močno povečati« število pregledanih prevodov skupne zakonodaje. (Delo, 6. nov. 2003, NB) | ||
Luksemburg ni prva država, ki se je znašla na muhi preiskovalne komisije Bourbonske palače, kajti od leta 1999 so parlamentarci objavili poročila o Liechtensteinu, Monaku, Švici in Veliki Britaniji. Naslednja bo – marca letos – na vrsti Francija. (Delo, 25. jan. 2002, NB) | ||
Kaže, da je prav pod deželnim ministrskim predsednikom Edmundom Stoiberjem, ki se je zdaj znašel na muhi, uradna Bavarska pretrgala z dvomljivimi prijatelji, kakršen je Karl-Heinz Schreiber, lobist in preprodajalec, ki se v Kanadi skriva pred roko nemške pravice. (Delo, 5. jan. 2002, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem biti na muhi [koga] temelji na pomenu sestavine muha: ‘pripomoček za namerjanje na sprednjem delu cevi strelnega orožja’. Ta se uporablja tudi preneseno za slikovito označevanje položaja, ko je kdo komu predmet napadov, obtožb, šal, zanimanja. |
bíti od múh, gl. ne biti od muh.
bíti póln múh, gl. biti [vseh] muh poln.
bíti tàm, kjer ni múh slabš.; pren., nikal.
Pomen | ||
biti v težkem, neprijetnem, neugodnem položaju | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Dolgo vtikaš ključ v ključavnico, potem sediš in si prazniš svoje razbolelo črevesje. Ko greš nazaj po hodniku, slišiš zadaj klokot vode in rečeš, zdaj smo tam, kjer ni muh. (Drago Jančar, Krištof, NB) | |
Kolektiv kluba Gromka in Forum AKC Metelkova mesto sta v pozivu zapisala, da »vladni represivni organi v zadnjih tednih izvaja spet udar nanje, to se odraža z obiski vseh državnih inšpekcij. Po skoraj trinajstih letih boja z mlini na veter – ne glede na to, katera politična opcija jih je poganjala – smo spet tam, kjer ni muh«. Tokrat gre po njihovem mnenju zares, lani je bil postopek rušenja namreč ustavljen. (Delo, 12. apr. 2006, NB) | ||
Praviloma je to zasebni detektiv. In zdaj smo tam, kjer ni muh. Naši detektivi iz mesa in krvi so že doslej večinoma zgolj strahovali brezupne dolžnike, čemur bi le stežka rekli simpatično, od 1. aprila pa smejo za nameček zalezovati državne uradnike, da bi ugotovili, ali v hiši, ki ni njihova, prenočujejo zato, ker spijo pri tuji ženi, ali zato, da bi tiste mitološke »davkoplačevalce« iz medijskih puhlic prikrajšali za kak evro iz skladov za stroške prevoza na delovno mesto. (Mladina 2007, št. 14, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem biti tam, kjer ni muh temelji na predstavi, da je tam, kjer ne morejo preživeti niti muhe, smrt ali pa skrajno neugodne, neprijetne razmere. |
bíti [vsèh] múh póln ekspr.; pren.
Pomen | ||
biti zelo zvit, prebrisan | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Moj novi šef je nepremično stal in me z nagnjeno glavo poslušal, potem pa rekel, da ga vse to zelo zanima in da v tem hipu nič bolj ne obžaluje, nego da mu je pred desetimi leti umrl njegov bratranec, ki je bil vseh muh poln in bi lahko vzel tisto Elzo ali kakor se že imenuje tista sestra moje Hilde … (Fran Milčinski, Igračke, NB) | |
»Saj ne rečem, da bi ne bil tvoj, a vse je mogoče! Tine je vseh muh poln, Agata ga je prav gotovo rada imela!« »Nedolžno sem dobil!« (Jan Plestenjak, Mlinar Bogataj, NB) | ||
Emil Kralj (1895 do 1945) je bil prav tako odličen kot vseh muh poln igralec v Ljubljani. Nekoč je bil prepričan, da Otona Župančiča (1878 do 1949) ni v gledališki dvorani, in tako ga je med vajo na vsem lepem začel oponašati: lasje so mu padali na čelo, s kazalcem desnice je vrtal po zraku, govoril pa je svoje besedilo nosljajoče kot Župančič. (Delo, 3. jan. 2005, NB) | ||
»Tale naš Tine,« se je tedaj oglasil Cene, »veste, gospa Olga, se drži ko sam sveti Alojzij, v resnici je pa poln muh, to mi lahko verjamete!« Cene se je namuznil in od strani z dobrohotno pretkanimi očmi oplazil šoferja. (Gitica Jakopin, Žarometi, NB) |
Izvor frazema | ||
Pomen frazem biti [vseh] muh poln izhaja iz prenesenega pomena sestavine muha: nav. ekspr. ‘kar vsebuje, izraža pretirano zahtevnost ali samovoljnost, trmo’. |
cépati kot múhe, gl. padati kot muhe.
délati iz múhe slóna pog.; pren., dov. narediti
Pomen | ||
močno pretiravati | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Govor premiera-ministra je bil pretežno namenjen obračunu z opozicijo; očital ji je, da je delala iz muhe slona, ko je nasprotovala zamenjavi ministra Ruggiera. (Delo, 15. jan. 2002, NB) | |
Krpan: Pri promociji na mikro sceni igrajo ključno vlogo tudi mediji, ki večkrat delajo iz muhe slona, dejanskih dosežkov pa ne podprejo. (Delo, 17. jan. 1998, NB) | ||
Skratka, sosedama, ki v Evropski uniji najglasneje navijata za odpravo slovenskih cestnih brezcarinskih prodajaln, je treba naravnost povedati, naj ne delajo iz muhe slona. (Delo, 6. mar. 1998, NB) | ||
Ko sem jim dokazal, da so lagali, da so iz muhe naredili slona, so se brž opravičili: bili so nadvse sladki, smehljali so se in me prijateljsko trepljali po ramah … (R. Polič, Spoznanja, 1983, 149) | ||
Bom kar citiral, kar pravi moj kolega o Gričarju. Pravi, da ne naredi iz muhe slona. Ne, on naredi iz nje krdelo slonov. (Delo, 5. jun. 1999, NB) | ||
Kakšno vohunstvo! Pač navadna poneverba. Seveda ljudje takoj napravijo iz muhe slona. (M. Kranjec, Do zadnjih meja, 1940, 352) | ||
Ta novica bi bila gotovo storila pomenka za dva zimska večera dovolj, ko ne bi bila omenjena tetka na glasu, da rada nareja iz muhe konja. Tako pa ji tedaj večji del vaščanov ni hotel verjeti. (J. Jurčič, Domen, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem delati iz muhe slona z dovršnima različicama narediti iz muhe slona, napraviti iz muhe slona je nastal po predstavi, ki temelji na nasprotju majhna : velika žival, preneseno majhna : velika stvar. To nasprotje je uporabljeno za hiperbolično ponazoritev močnega pretiravanja, tj. da se iz majhne, nepomembne stvari neosnovano, neutemeljeno ustvari velika, pomembna. Sestavine, ki predstavljajo člene nasprotja, se v evropskih jezikih lahko izmenjujejo, kar pomeni, da v vlogi majhnih in velikih živali nastopajo razen muhe in slona še druge: v sln. še konj, komar, mušica, v drugih jezikih slon, konj, medved, vol, bivol, osel, jelen, velblod ter muha, komar, bolha, mravlja, uš (gl. razdelek s tujejezičnimi ustrezniki). Na nasprotju majhna : velika žival je nastal tudi frazem v zgledu: No, pa recimo – muha proti slonu, ali pa pišče proti orlu. (Milan Skrbinšek, Božji volek in drugi, 1933, 86) | Zanimiva je tudi sopomenska primera iz lista napraviti hrast iz rastlinskega sveta: »Pa so ti menda hoteli pobrati gorice?« A, to so ljudje samo govorili. Iz lista napravijo hrast. (Ignac Koprivec, Hiša pod vrhom, 1957, 231) |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | to make a mountain out of a molehill |
to make mountains out of molehills | ||
bolg. | pravja ot muhata slon | |
pravja ot muhata bivol | ||
pravja ot bàlhata bivol | ||
pravja ot bàlhata slon | ||
pravja ot mravkata slon | ||
češ. | dělat/udělat z komára slona | |
udělat z komára velblouda | ||
fr. | faire d’une mouche un éléphant | |
en faire une montagne de qc. | ||
en faire tout un fromage | ||
hr., srb. | praviti od muhe slona | |
činiti od muhe konja | ||
činiti od muhe medvjeda | ||
činiti od muhe vola | ||
(na)praviti od muhe magarca | ||
(na)praviti od komarca magarca | ||
(na)praviti od komarca slona | ||
(s)tvoriti od komarca slona | ||
praviti od (iz) mušice slona | ||
činiti od (iz) buhe slona | ||
kaš. | zrob’ic z mëšë jeleńa | |
nem. | aus einer Fliege einen Elefanten machen | |
aus einer Mücke einen Elefanten machen | ||
rus. | delat’/sdelat’ iz muhi slona | |
slš. | zrobic od komara somara | |
šp. | hacer de una pulga un camello | |
hacer de una pulga un elefante |
dobíti kóga na múho pog.; tudi pren.
Pomen | ||
pomeriti, streljati na koga | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Lomil si je koruzne storže, obžrl peso in repo. V temi in gosti koruzi ga nisem mogel dobiti na muho, da bi streljal. Zato sem naprosil tri može, da so prišli z vilami in mi ga pognali iz koruze. (F. S. Finžgar, Iz mladih dni, Zgodbe o živalih, NB) | |
Leto za letom so sorazmerno počasi leteči reaktivci na dolge proge neovirano kukali »v sovjetske spalnice«. (kakor se je izrazil državni in partijski šef Nikita Hruščov) | ||
Da bi nadležne izvidnike kljub temu še dobili na muho, je sovjetska obramba na koncu poskusila z letalskim manevrom, ki so ga izvedli z reaktivci tipa mig-19 in mig-21 in je bil videti sila eleganten. (Delo, 30. okt. 1998, NB) |
Izvor frazema | ||
Gl. imeti na muhi koga/kaj. |
iméti na múhi kóga/kàj pog.; tudi pren.
Pomen | ||
1. biti v položaju, ko je mogoče pomeriti, streljati na koga | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Menjal je nabojnike. Imel ga je ‘na muhi’ in le droben pritisk na sprožilec bi zadostoval, da bi vojaka vpisali med padle za domovino. Zadrževal je dih, čelo se mu je orosilo, vendar ni pritisnil. (Damijan Šinigoj, Neizstreljeni naboj, NB) | |
»Streljal sem le, če sem imel koga na muhi … če bi streljal pogosteje … bi lahko ugotovili moj položaj … in bombardirali bi me iz obeh strani reke.«. (Joe Sacco, Varovano območje Goražde, Vojna v vzhodni Bosni 1992–1995, NB) | ||
Oddahnem se in napetost v meni popusti. Še vedno pa ju imam na muhi. Nenadoma se večja zver ustavi, obrne in bliskovito plane proti meni. (Miha Remec, Lovec, NB) |
2. imeti koga za predmet napadov, obtožb, šal, zanimanja | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Organizacija je o tem obvestila v soboto popoldne agencijo Ansa in goriško uredništvo Piccola ter v Mestrah in Gorici pustila tudi 14 strani dolg strateški dokument, v katerem opisuje svoje cilje in prihodnje akcije. Poleg številnih političnih osebnosti, ki jih ima na muhi, v dokumentu večkrat omenja Trst kot sedež nekaterih institucij za imperialistično osvajanje vzhoda. (Delo, 18. sep. 2000, NB) | |
Hkrati je prišlo v javnost poročilo, ki so ga tajne službe poslale prejšnji teden v poslansko zbornico. V njem opozarjajo na nevarnost pred atentatorji, ki da imajo na muhi izpostavljene ljudi iz politike, gospodarstva in sindikatov, ki se ukvarjajo s socialno-ekonomskimi reformami. (Delo, 21. mar. 2002, NB) | ||
Problem pa je v tem, da so Američani že videli velikane v kolapsu in se to ni zdelo tako dramatično, bogomolke v napadu pa si še ne morejo predvsem predstavljati in zato jo bodo imeli na očesu in na muhi. (Delo, 22. jul. 2002, NB) | ||
Zato tujci poželjivo gledajo na vse, kar ima dežela ponuditi. Na muhi imajo prve naslove nemškega gospodarstva: koncerni, kot so Linde, Schering in TUI, veljajo za potencialne cilje prevzema. (Delo, 7. feb. 2004, NB) | ||
V Novi Gorici se je razširila govorica, da nekatere ambiciozne domače in ljubljanske kadre zelo zanimajo tudi vodilni stolčki prve violine med primorskimi podjetji – novogoriškega Hita. Že nekaj časa imajo ti kadri na muhi tudi predsednika in oba člana uprave, to je Branka Tomažiča in Silvana Križmana ter Boruta Jamnika. (Delo, 14. jul. 2005, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem imeti na muhi koga/kaj temelji na pomenu sestavine muha: ‘pripomoček za namerjanje na sprednjem delu cevi strelnega orožja’. Ta se uporablja tudi preneseno za slikovito označevanje položaja, ko je kdo komu predmet napadov, obtožb, šal, zanimanja. Enako velja za frazem dobiti koga na muho. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | nem. | im Fadenkreuz haben |
jmdn. auf dem Kieker haben |
íti na kóga/kàj kot múhe na méd ekspr.; primera
Pomen | ||
kaj zelo privlači, je zelo zanimivo | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | »Ta jih zamenjuje kot kuhinjske cunje in jih zmeče nazadnje vse v kot. Gredo pa nanj kot muhe na med! Strašno mora biti sladak.« (M. Kranjec, Nekoč bo lepše, 1954, 183) | |
Tudi ženske oči lete nanj, kakor muhe na med. (J. Stritar, Dramatski spisi, Podoba iz kmečkega življenja: Pravo junaštvo, ZD V, 1955, 242) | ||
Če se odločimo za ročno odstranjevanje, prav. Lahko si pomagamo tudi z naravnimi sovražniki polžev, lahko pa jim nastavimo vabe, na katere gredo kot muhe na med. Vabe kupimo v kmetijskih apotekah, lahko pa uporabite tudi pivo. (Jana 2007, št. 15, NB) |
Izvor frazema | ||
Primera iti na koga/kaj kot muhe na med je predstavno zelo razvidna, saj izhaja iz dejstva, da je vse, kar je sladko, zelo vabljivo za žuželke. Preneseno se uporablja za človeka, ki se čemu ne more upreti. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | bolg. | naletim kato muhi na med |
naletim kato muha na med | ||
češ. | slétat se jako [k něčemu] jako můry k světlu | |
stahovat se [k něčemu] jako můry k světlu | ||
slízat jako švabi na pivo | ||
scházet se jako švabi na pivo | ||
hr. | pohrliti kao muhe na med | |
hrliti kao muha na med | ||
hr., srb. | ići kao pčele na med | |
mak. | se zatrča kako muvi na lajno | |
se zaleta kako muva na med | ||
pol. | polecieć jak mucha do miodu | |
lecieć jak mucha do miodu | ||
rus. | nabrosit’sja kak muhi na mëd | |
naletat’ kak muhi na mëd | ||
slš. | vyletiet’ ako muchy za medom | |
letiet’ ako muchy za medom | ||
ukr. | poletity jak muhy na med | |
letity jak muha na med |
jemáti kóga na múho, gl. vzeti koga na muho.
kdó/kàj ni on múh, gl. ne biti od muh.
kot múha v móčniku nevtr.; primera
Pomen | ||
brezuspešno, nemočno iz zapletenega, neugodnega položaja; nesmotrno, brezglavo | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Omnis festinatio ex parte diaboli est, je do onemoglosti ponavljal in si sproti prevajal, kot da bi tako bolj učinkovalo: Vsa naglica prihaja od hudiča. Meni pa ni šlo v glavo, kako bi sploh lahko živel še počasneje, saj je bil že ves kot muha v močniku. (F. Lainšček, Petelinji zajtrk, NB) | |
Ako bi ena sprejemala oblačila in jih obešala, druga bi pa dajala listke in pobirala denar, bi šla stvar točno in hitro kakor v kinematografu. Sedaj se pa suče vsaka zase kakor muha v močniku in je druga drugi napoti!. (F. Milčinski, Igračke, NB) | ||
Starejši je zopet segel v skladišče za srajco in, kar je to pot privlekel na dan, je bila razglednica: v ospredju je klavrno ždelo drevo in od sebe molilo mršave svoje veje, kakor bi prosilo vbogajme, vzad pa so se razprostirale čudovite barve, to je bilo morje, sredi morja je tičal čoln kakor muha v močniku. (F. Milčinski, Skavt Peter, NB) | ||
Cimos, pivovarna, počitniški domovi. Dve državi kot dve muhi v močniku. (Delo, 25. nov. 1998, NB) | ||
Kaj mi mar ti in tvoja hiša?! Danes tukaj, jutri tam. Tako je z mano. Ti pa čofotaj ko muha v močniku, ki si ga skuhal sam. (V. Pavšič, Vrnitev Blažonovih, 1934, 44) |
Izvor frazema | ||
Primera kot muha v močniku je predstavno razvidna in temelji na možnem resničnem položaju, ko se muha znajde v močniku, iz katerega zaradi njegove lepljivosti težko odleti. Preneseno se uporablja za osebe in druge stvari za označevanje zapletenega, neugodnega položaja oziroma brezuspešnega prizadevanja za rešitev iz njega ali brezciljnega gibanja. |
lépiti se na kóga/kàj kot múhe na méd ekspr.; primera, mn.
Pomen | ||
kdo, kaj zelo privlači, je zelo zanimiv(o) | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Na družinico Beckham se čenče lepijo kot muhe na med. Česa vse si ne izmislijo pri tem angleški tabloidi. (Delo, 3. jul. 2001, NB) | |
Če kdo, potem je Matjaž Smodiš tisti od slovenskih košarkarskih legionarjev, ki je vsem poškodbam navzlic najbolj nezlomljiv na mednarodni sceni. Četudi se zdravstvene težave nanj lepijo kot muhe na med, se po vsakem prisilnem počitku vrne, kot da bi mu ta pravzaprav odlično del. (Delo, 28. nov. 2005, NB) | ||
Na Maria Baslerja, nogometaša münchenskega Bayerna, se incidenti lepijo kot muhe na med. Potem ko je zaradi kvartopirstva izgubil mesto v nemški reprezentanci, ki je ta teden odpotovala na prijateljski srečanji s selekcijo ZDA, stolpiče nemškega časopisja spet polni zaradi pretepa v eni od restavracij v bavarski metropoli. (Delo, 2. feb. 1999, NB) |
Izvor frazema | ||
Primera lepiti se na koga/kaj kot muhe na med je predstavno zelo razvidna, saj je vse, kar je sladko, zelo vabljivo za žuželke. Preneseno se uporablja za človeka, ki se čemu ne more upreti. |
módna múha ekspr.; pren.
Pomen | ||
nenavadna, pozornost vzbujajoča modna novost ali novost, posebnost sploh | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Gledalec pa privzdigne tu in tam nad modno muho obrv, posmehljivo se mu zaiskri v očeh, porogljivo mu zatrepečejo ustnice in pikra, kritična beseda pade na nadvse občutljivo mesto. (Eva Paulin, Kaj naj oblečem, 1962, 8) | |
Nekaj časa je škrlatna prava reč, največja modna muha po vsej norosti, ki je sledila izumu kolesa. Po življenju, prebitem v oblačilih v šestnajstih odtenkih peščene barve, so ljudje stali v vrstah, da bi kupili to kul novo tkanino. (Scott Westerfeld, Lovci na kul, 2007, NB) | ||
Po njegovem je bila mešanica elegance, kakovosti in udobja tista, ki je prevesila tehtnico na njihovo stran. Čevlji znamke Todʼs niso bili nikoli zgolj modna muha, zato ves ta čas niso izginili s polic. (Delo, 1. feb. 2001, NB) | ||
Občudujem češke in italijanske filme, ker govorijo predvsem o sebi, in se znajo tudi delati norca iz samih sebe. Zdi se mi, da se je v zadnjem času pri nas razpasla prava modna muha na silo delati neke vrste jugo filme. (Delo, 13. apr, 2002, NB) | ||
Čelade naj bi prihodnjo smučarsko sezono postale prava modna muha. To zaščito za glavo so doslej nosili večinoma športniki, saj so jih izdelovali bolj ali manj zanje, z najnovejšimi različicami pa naj bi v nakup prepričali predvsem rekreativce. (Delo, 3. feb. 2006, NB) | ||
Z najmanjšimi kosi oblačil so se začeli ukvarjati tudi pri znamki Sonia Rykiel in Issey Miyake. Perilo je zadnja modna muha, ki ne sme manjkati v kolekciji nobene znane modne hiše, ugotavljajo prireditelji mednarodnega sejma perila v Parizu, ki ga bodo otvorili v petek in bo odprt do 31. januarja. (Delo, 27. jan. 2005, NB) | ||
Natakar Jim He iz lokala Green Tea Cafe v newyorški Kitajski četrti je pripravil kozarca tako imenovanega šumečega čaja. Najnovejša modna muha, čaj z mlekom in tapioko, marsikaterega Newyorčana zvabi v to pravo kitajsko mesto znotraj ameriške metropole. (Delo, 28. jan. 2005, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem modna muha temelji na sestavini muha v pomenu nav. ekspr. ‘kar vsebuje, izraža pretirano zahtevnost ali samovoljnost, trmo’. Sestavina modna to zahtevnost, samovoljnost usmerja na področje mode. V zvezi z izrazom modna muha je treba omeniti tudi fr. la mouche ‘lepotni nalepek’ (angl. patch ali beauty-spot, nem. Schönheitsplasterchen), majhen obliž iz tafta, s katerim so dame zlasti v 18. stoletju poudarjale belino svoje polti. Razločevali so la mouche passionnée (‘strastno’ znamenje) ob očesnem kotu, assasine (‘morilsko’) nad očesom, coquette (‘spogledljivo’) na ustnici, effronté (‘predrzno’) na nosu, galante (‘zaljubljeno’) sredi lica in enjoueé (‘razigrano’) na jamici na licu (gl. J. K., Živali v prispodobah II, 241). Slovenskemu modna muha ustreza it. capriccio della moda. |
múha enodnévnica nevtr.; pren., navadno nikal.
Pomen | ||
kar ima majhno, kratkotrajno vrednost | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Doživljanje pripovedi ni le muha enodnevnica, ampak se lahko zelo usede v človekovo. (pod)zavest, da v izjemnih življenjskih položajih pride na dan v čisto novi preobleki: »Od zunaj je bil obok dvorane bel, potem se je postopoma modril in slednjič je sijal v temno modri prosojni svetlobi. Barva je bila tako živa, tako čarobna in čudovita, da je realnost izginila in se umaknila fantaziji. (Marija Stanonik, Teorija slovstvene kulture, NB) | |
Vodilo slovenske turistične industrije mora biti, da turist ni muha enodnevnica, ampak da se bo vračal iz leta v leto zaradi naravnih lepot ter prisrčnosti in vljudnosti turističnih delavcev. (Delo, 10. jan. 2001, NB) | ||
Zagnancem veljajo vse čestitke, saj so v štirih letih registrirali klub, kupili teptalnik, zgradili garažo zanj in klubske prostore ter v naravi in dokumentaciji uredili deset kilometrov prog. Da projekt ni muha enodnevnica, priča dejstvo, da je štirideset lastnikov zemljišč, preko katerih gre proga, odšlo do notarja in podpisalo dovoljenje. (Delo, 2. feb. 2004, NB) | ||
Tako v svetu kot pri nas je eden največjih hitov trenutno ajurveda. »Za nas ni samo modna muha enodnevnica, ampak smo se projekta lotili dolgoročno in predvsem strokovno,« je povedal Jože Duh, direktor marketinga iz Zdravilišča Radenci. (Delo, 29. dec. 2004, NB) | ||
Je to res? Bo deskanje na snegu »povozilo« smučanje ali je to le še ena muha enodnevnica? Če hočeš biti in, moraš ta šport vsekakor okusiti. (Delo, 23. feb. 2000, NB) | ||
Vzemimo samo sanjsko žensko, »najbolj razvpito, pa vendar najbolj romantično sago letošnje pomladi«, ki nezadržno prodira tudi v zadržane časopise. Zanjo zagotovo ne moremo reči, da je novost ali muha enodnevnica, če je zamišljena kot magnet za denar in teve gledalce. (Delo, 18. mar. 2006, NB) | ||
Res pa fotografi do spodobnega denarja ne pridejo čez noč. Brez dobrega fotografskega portfelja, ki nastaja vsaj leto dni, ostaneš le muha enodnevnica. (Delo, 20. jun. 2006, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem muha enodnevnica izhaja iz besedne zveze muha enodnevnica v pomenu ‘muha, žuželka, ki živi samo nekaj ur’. Rabi se v prenesenem pomenu. |
napráviti iz múhe slóna, gl. delati iz muhe slona.
naredíti iz múhe kônja, gl. delati iz muhe slona.
naredíti iz múhe slóna, gl. delati iz muhe slona.
ne bíti od múh ekspr.; mn., pren., nikal.
Pomen | ||
biti pomemben, vreden, ne kar tako | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Vse bo šlo gladko, se je prepričeval, ko je samo pomislil, da bo iz norega znanstvenika postal milijonar v dolarjih. Sicer pa, tudi njegov izum ni od muh. Konzervirati čas, ga shraniti v kapsulo kot sardine, to, to so že drago plačali. (Sonja Koranter, Tri pike in muha, NB) | |
»Kljub temu sem zadovoljen. Če ne zaradi drugega, pa zato, ker zdaj Gilmour ve, da nismo od muh in da je pred današnjim nadaljevanjem na tri dobljene regate še vse odprto,« je optimist kapetan slovenske posadke. (Delo, 19. jun. 2001, NB) | ||
Toda tudi Slovenci nismo ravno od muh, če neskromno priznamo. Leta 1998 so v Trapaniju zablesteli Jaka Lakovič, Matjaž Smodiš, Primož Brezec, Goran Jurak, Marko Maravič & Co., trener Zoran Martič pa si je lahko mirno privoščil, da je pustil doma Raša Nesterovića in Marka Miliča. (Delo, 3. avg. 2004, NB) | ||
Kanarčki in škorci izstopajo zaradi zanimive lastnosti: njihovi nevroni se obnavljajo, zato imajo izjemno sposobnost pomnjenja, pravi »slonji spomin«. Tudi papige niso od muh in se hitro učijo, nekatere se ne zadovoljijo le z mehaničnim ponavljanjem besed, temveč jih sestavljajo v smiselne stavke, najbistrejše pa poimenovanja celo povezujejo s predmeti in se z besedami sporazumevajo z ljudmi. (Delo, 6. apr. 2006, NB) |
Izvor frazema | ||
Za razlago frazema ne biti od muh je bistven pomen predložne sestavine od muh. Ta je po SSKJ razložena takole: ‘izraža majhno stopnjo določene pozitivne lastnosti’, npr. Vaš sosvet je od muh, vaša pomoč prihaja prepozno ‘je slab, neučinkovit’. Dodajam še literarni zgled: Tako zaznamovane steze so seveda od muh, slabše od kozjih. »Literaren klub«, ki je pred letom mirno v Gospodu zaspal, je prenehal zató, ker je bil takó od mu, da se je njegovim članom samim smešno zdelo, če jih je kdo imenoval literate. Kar se je tam čítalo, se ni priobčilo nikjer in sicer zató ne, ker je vsakdo dobro vedel, da bi vstali uredniku lasjé pokonci, ako bi mu postal svoj »umotvor« … (Ivan Cankar, Karlu Cankarju, Pisma I, NB) | Predložno zvezo razlaga J. Glonar (SSJ, 221): od muh: za nič, brez vsake vrednosti in cene. V podkrepitev take razlage še dva književna zgleda: Vse želje so od muh. Vzeti je (zemlje) ne moreš nikjer. (A. Budal, Na konju, 1938, 89) Samo to je kaj vredno, vse drugo je od muh (I. Brnčič, Balada, 1956, 158). Pomen predložne sestavine od muh (= mušji) izhaja od majhnosti, nepomembnosti muhe, zlasti v primerjavi z večjimi živalmi. To potrjujejo tudi frazemi biti muha proti komu ‘biti nepomemben, zelo slaboten, šibek’; delati iz muhe slona ‘močno pretiravati’, narediti iz komarja vola, iz muhe slona ‘isto’; orel muh ne lovi; muhe lovi, pa bike izpušča ‘zadovoljuje, ukvarja se z majhnimi stvarmi, velike priložnosti pa izpušča iz rok’. Če predložno zvezo od muh v pomenu ‘zanič, brez vrednosti in cene’ zanikamo, dobimo frazem ne biti od muh z nasprotnim, pozitivnim pomenom ‘pomemben, vreden’ itd., kot je razvidno iz navedenih zgledov. Z zanikanjem dobimo iz negativnih pomenov pozitivne, npr. pri besedah majhen – ni majhen, malo – nemalo itd., torej tako kot v matematiki, kjer dva minusa dasta plus. Za opisani pozitivni pomen frazema ne biti od muh pa ni vedno potrebna nikalnica, npr. Dolfek je bil kakor podlasica v trenutku na tleh ter podložil kolesa. »Fant, ti si pa od muh!« se je zasmejal Matijec. (N. Velikonja, Sirote, 1930, 55) | »Od muh je tale vaš sindikat, če se loti,« je zadovoljno dejal Jurij. »Zlasti kadar gre za veselico,« je dodal Pezdir (B. Zupančič, Veter in cesta, 1954, 165) | V navedenih zgledih je predložna zveza od muh obdržala pomen frazema ne biti od muh in ima tako osnovnemu pomenu nasproten pomen. |
pádati kot múhe ekspr.; primera, mn.
Pomen | ||
padati množično, v veliki količini | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Mlahave mišice so se pri priči vdale in častitljivi možje so padali po tleh kot muhe. (D. Rupel, Hi kvadrat, 1975, 233, GISN) | |
Kdo ve, kako bi se obrnil svet, če izkrcanje ne bi bilo uspešno. Ko sem stopil v mrzlo vodo in ko so naši možje padali kot muhe, prvih nekaj ur pa se sploh nismo nikamor premaknili, sem mislil, da nas bodo pobili vse do zadnjega in da nam ne bo uspelo. (Delo, 7. jun. 2004, NB) | ||
Nobenega dvoma ni, da je favorit številka 1, prav tako pa je tudi vsem jasno, da bo favoritom izjemno težko. Samo spomnimo se Las Vegasa, kjer so velika imena cepala kot muhe, v finale pa sta prišla Halifman in Akopjan, ki nista bila niti na najširšem seznamu favoritov. (Delo, 27. nov. 2000, NB) | ||
Projektirala sta ga francoska inženirja Ferdinand Marie de Lesseps in Gustave Eiffel. (da, prav tisti, ki se je v Parizu podpisal pod sloviti stolp) | ||
Gradnja je zahtevala na stotine življenj med 22 tisoč delavci, ki so cepali kot muhe – nekateri zaradi tropskih bolezni, drugi pod plazovi ali v eksplozijah dinamita. (Delo, 3. jul. 2006, NB) | ||
Les je bil ekonomsko zanimivejši od ljudi! Tako je nastalo zloglasno taborišče na Rabu, kjer so ljudje umirali kot muhe, predvsem Slovenci, kajti z Judi se je režim nameraval odkupiti zaveznikom, Slovencev pa ni bilo škoda, prav nasprotno. (Delo, 20. sep. 2003, NB) | ||
Kritiko kmalu prekrije nova oziroma druge informacije, navsezadnje tudi gledalčeva lastna izkušnja ob gledanju predstave, gledalcu pa se predstava vtisne v spomin kot neizbrisen dogodek. (odvisen seveda od njegove kvalitete) | ||
Resnica je pravzaprav nasprotna: predstave ostajajo, kritike pa umirajo kot muhe enodnevnice. (Delo, 5. avg. 1999, NB) |
Izvor frazema | ||
Primera padati kot muhe z različicama cepati kot muhe in umirati kot muhe je nastala na predstavi o veliki množini muh, kot tudi nekaterih drugih insektov, npr. mravelj, ščurkov (prim. biti koga/česa kot mravelj in biti koga/česa kot rusov v pomenu ‘zelo veliko’). V nekaterih jezikih je za predstavo o množičnosti uporabljen snop, ki je sestavljen iz mnogih požetih ali pokošenih žitnih stebel (gl. razdelek s tujejezičnimi ustrezniki). |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | bolg. | padame kato snopi |
češ. | padat jako pod kosou | |
umírat jako pod kosou | ||
hr. | padati kao snoplje | |
mak. | pag’aat kako snopovi | |
pol. | padać jak snopy | |
rus. | gibnut’ kak muhi | |
umirat’ kak muhi | ||
slš. | padat’ ako snopy | |
padat ako muchy | ||
mriet ako muhy | ||
ukr. | padaty jak snopy |
pásti na kàj kot múha na méd ekspr.; primera
Pomen | ||
nasesti na kaj; biti prevaran, ukanjen | Skrij zgled▾ | |
Zgled rabe | Spet se je znašla v nečem neprijetnem, kot vedno takrat, ko je imela že ves načrt skrbno pripravljen, ko je v duhu že videla popoln umor. Sergej je danes padel na njene sladke besede, kot muha na med. (Delo, 6. jan. 1998, NB) |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | hr., srb. | pasti kao muha na med |
pijàn kot múha ekspr.; primera
Pomen | ||
zelo pijan | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Trgovec Berlot je bil nadelan ko muha. (D. Feigel, Po strani klobuk, 1923, 21–22) | |
In pili so; kot gobe suhe / vsi literati pili so, / poetje, avtorji ko muhe / pijani kmalu bili so. (D. Kette, ZD I, 1949, 215) | ||
»Sanjal si,« je odgovoril vikar. »Toda pijan si bil kot muha.« (I. Pregelj, Plebanus Joannes, NB) | ||
Piranski policisti so imeli pred dnevi precej opravka s 26-letnim Pirančanom, ki je pregloboko pogledal v kozarec. Kot so možje postave zapisali v poročilo, je bil pijan in siten kot muha … (Delo, 10. avg. 2004, NB) |
Izvor frazema | ||
Muha je že od nekdaj veljala za nosilko zla in kužnih bolezni. V krščanski simboliki je muha podoba greha. Med desetimi egiptovskimi nadlogami zavzema četrto mesto. Glede na to ni presenetljivo, če jo najdemo tudi v primerah, ki se nanašajo na pijanost. Muha ima pomen ‘pijan’ v angl. sleng. flybloun, ki sicer pomeni ‘poln mušjih ličink ali jajčec; nečist, onesnažen, figurativno ‘razvpit’, v pol. pog. być pod muchą ‘biti pijan’; rus. muhu zadavit’; muhu zašibit’; muhu razdavit’; zastar. urezat’ muhu ‘opiti se’. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | as drunk as a skunk |
rus. | s muhoj [v golove] | |
pod muhoj |
podrépna múha pog., slabš.; v povedni rabi, tudi kot primera
Pomen | ||
zelo vsiljiv, nadležen človek | Skrij zgleda▾ | |
Zgleda rabe | Volpone je nekakšna narobe obrnjena basen, v kateri Jonsonovi junaki nosijo živalska imena in lastnosti: njegov menedžer (prisklednik) je Mosca (podrepna muha), njegovi dediči pa Voltore (jastreb), Corbaccio (krokar) in Corvino (vran), ki kar tekmujejo v prilizovanju in pohlepu. (Delo, 9. jul. 2004, NB) | |
Danski kolesarji mi kot peški sicer niso vlivali takega občutka manjvrednosti kot nizozemski: tam so kolesarske poti širše od pločnikov in če jim pešec slučajno pride na pot, ga z divjim zvonjenjem in zgražanjem spodijo kot podrepno muho. (Delo, 9. jul. 1998, NB) |
Izvor frazema | ||
Gl. siten kot [podrepna] muha. |
príti kómu na múho žarg.; tudi pren.
Pomen | ||
1. priti v položaj, ko je mogoče pomeriti na koga | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Njihov umik je pravzaprav pomenil »reševanje številnih civilistov«. Poznali so namreč srbski načrt »požgane zemlje«, po katerem bi ubijali vse, kar bi jim prišlo na muho. (Delo, 19. avg. 1998, NB) | |
Evropa bi seveda rada zaščitila medveda na našem območju, kakor hitro pa se zgodi, da kakšen od osebkov pride čez mejo, proti zahodu ali proti severu, da ne govorim o medvedih, ki jih je ministrstvo za kmetijstvo poskušalo (in jih izvozilo) naseliti v Pirenejih, da so hitro prišli »na muho« lovcem ali pa kmetijcem na tem območju. (Državni zbor RS: 21. redna seja 13. 06. 2000, NB) | ||
Vse tri omenjene pošiljke v večini predstavljajo ptice, ki so danes ogrožene in zaščitene po vseh mednarodnih konvencijah. Ptičji krvniki z najmodernejšo lovsko opremo so očitno morili prav vse, kar jim je prišlo na muho ali kar se jim je usedlo na nastavljene limanice ali zapletlo v visoko štrleče mreže. (Delo, 24. nov. 2001, NB) |
2. priti v položaj, ko je kdo komu predmet napadov, obtožb, šal, zanimanja | Skrij zgleda▾ | |
Zgleda rabe | Predsedujoči podpredsednik SNS je imel tudi sicer svoj dan, kajti tudi pri drugih točkah dnevnega reda je kot za stavo prekinjal poslance in zajedljivo komentiral njihove govore. Poslanka Širca je Pečetu tako prišla na muho še tretjič. Tokrat jo je opomnil, ker naj bi iz klopi neolikano motila njegovega šefa Zmaga Jelinčiča, ko je ta razlagal o sonaravnem kmetovanju pri pripravi zdrave hrane. (Delo, 29. mar. 2005, NB) | |
Priljubljeni avstrijski karikaturist je tudi eden mednarodno najbolj znanih slikarjev, kritikov sodobnega dogajanja. Vsakdo, ki pride na muho Manfredu Deixu, se mora sprijazniti z usodo. Pred najboljšim ostrostrelcem se ni mogoče skriti. (Delo, 12. sep. 2000, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem priti komu na muho temelji na pomenu sestavine muha: ‘pripomoček za namerjanje na sprednjem delu cevi strelnega orožja’. Ta se uporablja tudi preneseno za slikovito označevanje položaja, ko je kdo komu predmet napadov, obtožb, šal, zanimanja. |
síten kot [podrépna] múha ekspr.; primera, v povedni rabi
Pomen | ||
zelo siten | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Pa tudi tista (tj. torbica, op. J. K.), ki jo ima mama samo ob praznikih in ob pogrebih, ne more biti, saj je naphana s časopisom. »Kapetan bači Elemir mi je obljubil, da če mu jo najdem,« sem bil siten kot muha, »da bom lahko streljal s pravim topom.« (Delo, 23. jul. 2003, NB) | |
Piranski policisti so imeli pred dnevi precej opravka s 26-letnim Pirančanom, ki je pregloboko pogledal v kozarec. Kot so možje postave zapisali v poročilo, je bil pijan in siten kot muha … (Delo, 10. avg. 2004, NB) | ||
O, s to nečakinjo se je dalo dobro voziti! Včasih pa je bila tudi sitna kot podrepna muha. (Ignac Sivec, Triglavski kralj, NB) | ||
Ker sta se počutila kot preganjani živali, ni nič čudnega, da sta se odločila za nacionalni park, stres zaradi sesutega finančnega imperija in tožba kot podrepne muhe sitnih upnikov pa sta premagovala v toplih vrelcih tega najbolj znanega ameriškega termalnega središča. (Delo, 24. mar. 2001, NB) |
Izvor frazema | ||
Primera siten kot [podrepna] muha izhaja iz živalskega sveta, v katerem so muhe, obadi ipd. lahko velika nadloga za živali, zlasti večje, kot npr. govedo. To se nadležnega mrčesa večinoma otepa z repom, a pod rep ne doseže, zato so podrepne muhe najbolj zoprne. Iz te primere je nastal tudi frazem podrepna muha kot metafora za zelo vsiljivega, nadležnega človeka. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | bolg. | nahalen kato [konska] muha |
dosaden kato [konska] muha | ||
češ. | dotěrný jako moucha | |
hr. | dosadan kao muha | |
mak. | dosaden kako muva | |
nem. | lästig wie eine Fliege | |
pol. | natrętny jak mucha | |
rus. | nadoedlivyj kak osennjaja muha | |
slš. | dotieravý ako mucha | |
otravný ako mucha | ||
ukr. | nastyrlyvyj jak muha v spasivku |
tího, da bi slíšal múho letéti ekspr.; primera, tudi tišina
Pomen | ||
zelo tiho | Skrij zgled▾ | |
Zgled rabe | S palico je drsal po zemljevidu in jim razlagal naloge ter trenutno stanje. V prostoru je bilo tiho, da bi slišal muho leteti, le nekje od daleč je do njih prek megafona prihajal poziv na vdajo. Ignorirali so ga, čeprav je bilo število pobeglih vojakov že zastrašujoče visoko. |
Izvor frazema | ||
Frazem tiho, da bi slišal muho leteti ali tišina, da bi slišal muho leteti temelji na dejstvu, da muhe v nasprotju z nekaterimi drugimi žuželkami letijo razmeroma zelo potiho in da jih lahko slišimo samo v največji tišini. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | so quiet you could have heard a pin drop |
hr., srb. | čuje se muha kako leti | |
da se muha čuje kad proleti | ||
rus. | slyšno, kak muha proletit |
ubíti dvé múhi na èn máh ekspr.; pren.
Pomen | ||
z enim dejanjem hkrati opraviti dve stvari | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Zato sem že večkrat predlagal, da bi zlasti mlade ljudi iz Čečenije poslali na šolanje v druge ruske regije. Tako bi ubili dve muhi na en mah: rešili bi njihove socialne stiske, po drugi strani pa bi učinkovito pomagali razbijati stereotipe o Čečencih, ki prevladujejo med ruskim prebivalstvom,« pravi Dzasohov. (Delo, 26. feb. 2000, NB) | |
Vlada – oziroma v njenem imenu minister za delo Vlado Dimovski – je sklenila, da bo z novim dogovorom o politiki plač ubila dve muhi na en mah: z enim dokumentom bo torej rešila ne le vprašanje usklajevanja plač v zasebnem, temveč tudi v javnem sektorju. (Delo, 19. dec. 2000, NB) | ||
Pri gradnji so posegali le po materialu, ki jim je bil na voljo v bližini – večinoma kamnu, in ker so pri tem zaposlili domačo delovno silo, so ubili dve muhi na en mah: razrešili so stanovanjski problem revnejših družin in nekaterim zagotovili vsaj začasno delo. (Delo, 9. jul. 2001, NB) | ||
V tamkajšnji izrazito funkcionalni družbi so namreč pisanje dojeli kot veščino in poučevanje kreativnega pisanja je dobilo mesto na univerzah. S tem so praktični Američani ubili dve muhi na en mah: pisateljem so ponudili službo in s tem stalen vir dohodkov, ki jim je omogočil več časa za ustvarjanje, študentom pa nov, zanimiv predmet, ki je bil koristen tudi za širšo družbo, saj se je povečala raven pismenosti. (Delo, 3. maja 2003, NB) | ||
V začetku drugega polčasa je Union Olimpija ubila dve muhi na en mah. Spravila je na klop Griffitha in tudi krilnega centra Parsa s štirimi osebnimi napakami, Jure Zdovc pa je z zaporednima trojkama dokazal, da Tofašev koš nima posebne zaščite proti metom od daleč. (Delo, 10. dec. 1999, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazema ubiti dve muhi na en mah ni v naših starejših slovarjih. Kot kažejo spodaj navedni pomensko ustrezni frazemi v drugih jezikih, sestavina muha ni njihova stalna sestavina, ampak jo lahko zamenjajo sestavine divja svinja, golob, zajec, sraka ali druga neživalska poimenovanja (gl. razdelek s tujejezičnimi ustrezniki). Bistvena sestavina vseh teh frazemov pa je razmerje 1 : 2, ki pomeni, da z eno spretno potezo opravimo dve stvari. Na hiperboličnosti tudi neenakega razmerja majhen : velik temelji npr. še frazem delati iz muhe slona. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | to kill two birds with one stone |
češ. | zabít dvě mouchy jednou ranou | |
fr. | faire d‘une pierre deux coups | |
hr., srb. | jednim udarcem ubiti dvije muhe | |
jednim udarcem ubiti dva zeca | ||
it. | pigliar due piccioni con una fava | |
fare un viaggio e due servizi | ||
lat. | uno saltu apros capere duos | |
nem. | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen | |
pol. | przy jednym ogniu dwie pieczenie upiec | |
dwie sroki za (jeden) ogon łapać | ||
rus. | ubit‘ dvuh zajcev odnim vystrelom |
umírati kot múhe, gl. padati kot muhe.
vzéti kóga na múho ekspr.; pren., nedov. jemati
Pomen | ||
imeti koga za predmet napadov, obtožb, šal, zanimanja | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | Čemu ga že ves dan muči? Na muho je vzela Borisa in ga gleda mehko, vdano in očarujoče. Zna primamiti in omamiti. (Miha Remec, Votlina, NB) | |
»Policaji imajo tvojo sliko in odtise. Vzeli bi te na muho in te mimogrede dobili. (Jim Thompson, Ženska, da je kaj, NB) | ||
Sedaj je menda Tkalčevo vzel na muho. Včeraj je prišel čez Komarčo z Ovčarije, kjer Jerca Planini. Oteplje se ga, zato je bil nasajen kakor osa. (Janez Jalen, Trop brez zvoncev, 1941, 45) | ||
Natanko leto dni po vdoru v vojaško oporišče Kleine Brogel na severu Belgije so nasprotniki jedrskega orožja ponovili protestno akcijo, le da so tokrat na muho vzeli kar glavni štab zavezniških sil (Shape) v Casteauju nedaleč od Monsa na zahodu kraljevine. (Delo, 27. okt. 2003, NB) | ||
Sodniki so vzeli na muho slovensko državo, ko so ugotovili, da problem ni samo sodstvo, temveč tudi zakonodaja. In ji naložili, da mora v kratkem storiti vse, da se na Slovenskem ne bodo več dogajale množične kršitve pravice do sojenja v razumnem roku, ki je ena izmed evropskih konvencij o človekovih pravicah. (Mladina 2005, št. 42, NB) | ||
Prispeli smo do razpotja evolucije, ki je v zgodovini človeštva brez primere. Mogočne tehnologije, ki so doslej spreminjale svet okrog nas, so zdaj nenadoma vzele na muho nas same. Sedaj ko razvozlavamo svojo lastno biologijo in se jo učimo spreminjati, jemljemo v svoje roke lastno evolucijo. (Delo, 6. maja 2000, NB) | ||
Dobre šale so dvojne: grobe, neotesane in tiste z moralnimi nauki. Prve jemljejo na muho stvari, ki so sicer »tabu«: vero, družino ali državo. Druge pa so precèj podobne našim basnim ali srednjeveškim pripovedkam. (Slavko Krušnik, Smeh stoletij, NB) | ||
Hiter napredek na področju dekodiranja dolgih zaporedij črk ali nukleotidov, ki določajo naloge genov, pomaga znanstvenikom pri prehodu z golega opisovanja bolezni k razumevanju njenega mehanizma. To je močno vplivalo na postopek odkrivanja zdravil, eksponencialno se je povečalo število bolezenskih ciljev, ki jih jemljejo na muho farmacevtska podjetja. (Delo, 24. dec. 1998, NB) |
Izvor frazema | ||
Frazem vzeti koga na muho temelji na pomenu sestavine muha: ‘pripomoček za namerjanje na sprednjem delu cevi strelnega orožja’. Ta se uporablja tudi preneseno za slikovito označevanje položaja, ko je kdo komu predmet napadov, obtožb, šal, zanimanja. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | to take aim at so. |
to have so. in the crosshairs | ||
fr. | viser qn. | |
avoir qn. à l'œil | ||
avoir qn. dans le collimateur | ||
it. | prendere qc. di mira | |
nem. | aufs Korn nehmen | |
ins Visier nehmen |
znájti se na múhi [kóga], gl. biti na muhi [koga].