Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Torej iz tega obdobja izhaja vaša izjava, da ste »včasih imeli ideje, ki se jih zdaj sramujete«, da ste kot mnogo drugih »kot noj tiščali glavo v pesek … ?« (Delo, 30. jan. 1999, NB)
Zame so nacionalisti noji, ki tiščijo glavo v pesek, naj bodo francoski ali nemški … njemu, Dreyfusu, se je primerila velika krivica … (J. Hudales, Orel z razprtimi krili I., 1974, 164)
Če je državi zaupana skrb za zdravje človeka, bi morala na trgu uvesti dve sorti jajc: cenejša iz baterijskih farm in dražja iz talnih farm. Človek, krona, stvarstva, ima zdaj na izbiro, za kaj se bo odločil: za blaginjo živali in svoje zdravje ali pa bo vtaknil glavo v pesek kot noj … (Delo, 14. mar. 2001, NB)
Pred smo živeli mirno, saj je bilo gostov dovolj, devizni izkupiček dober. Ko je turistični zvonec že naznanjal hude čase – Angleži so spoznali nove Blede, Nemci so mineralno vodo pili v Španiji ali Grčiji, Slovenci pa smo množičneje začeli odhajati na tuje –, smo kot noj skrili glavo v pesek in čakali. (Delo, 20. jul. 1998, NB)
Molčati o tem bi pomenilo vtakniti kakor noj glavo v pesek pred očitno stvarnostjo in pred težavami. (E. Kardelj, SPor 29. 12. 1949, 5./VI)
Izvor frazema
Primera tiščati glavo v pesek kot noj temelji na domnevi, da noj vtakne glavo v pesek ali pod perut, da ne bi videl svojega sovražnika – preneseno na ljudi – neprijetne, neljube resnice. Primerjalna sestavina kot noj se pogosto že izpušča brez spremembe pomena, a se s tem zabrisuje prvotna predstava. Možna pa je tudi transformacija sestavine kot noj v pridevnik nojevski, npr. v frazemu nojevska politika, ali v prislov nojevsko, npr. [nojevsko] skrivanje glave v pesek in [nojevsko] tiščati glavo v pesek.
Tujejezični ustrezniki
Jezik in ustreznik
angl.
to bury one’s head in the sand like an ostrich
hr., srb.
gurati (gurnuti) glavu u pijesak [kao noj (poput noja)]
staviti glavu u pijesak [kao noj (poput noja)]
turati glavu u pijesak [kao noj (poput noja)]
zakopati glavu u pijesak [kao noj (poput noja)]
nem.
den Kopf in den Sand stecken wie der Vogel Strauß.
den Kopf in den Sand stecken
es wie der Vogel Strauß machen
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 2. 12. 2024.