Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 Frazemi s sestavino senó
iskáti íglo v sénu, gl. igla.

iskáti [kàkor] íglo v kopíci sená, gl. igla.

iskáti [kóga/kàj] kot íglo v sénu, gl. igla.

iskáti šivánko v sénu, gl. šivanka.

[kot] iskánje ígle v kopíci sená, gl. iskanje.

nájti íglo v kopíci sená, gl. igla.

nájti íglo v sénu, gl. igla.

senó – sláma zastar.; v medm. rabi, kot povelje
 
Pomen
 
leva – desnaSkrij zgled▾
 
Zgled rabeVendar je način, ki ga je izbrala, malce nesrečen, v tem tisočletju na tleh Slovenije preživet. Zato ji svetuje, naj si raje v ljubljanski Drami izposodi politkomisarsko obleko ter tako napravljena ob sobotah dopoldne koraka po Tromostovju gor dol, leva desna, seno slama. (Delo, 6. jul. 2002, NB)
 
Izvor frazema
 
Medmetni izraz seno – slama se je nekdaj uporabljal kot povelje pri korakanju. Med starejšimi slovarji ga omenja J. Glonar, SSJ 354, pri iztočnici slama: seno! – slama: leva! – desna! Motiv nastanka tega izraza ni jasen, a izbor sestavin je zanimiv. Njegov nastanek bi morda lahko povezovali s pregovorom Bodi slama ali seno, da le polno je črevo, Npreg.Erj. (Torb.) (Plet. II, 505). Sestavina seno je tu na drugem mestu zaradi rime.
Vzporednico slovenskemu seno – slama najdemo tudi v rimanem poljskem pregovoru Słoma, siano, wiecheć, gówno – maszerują chłopcy równo. Ta pregovor naj bi izhajal iz časa Avstro-ogrske, v vojski katere so bili rekruti različnih narodov, ki niso razumeli nemških povelij. Zato so jim na noge privezali vrečke sena in slame, da bi se naučili razlikovati pomen izrazov rechts in links, tj. na desno, na levo (gl. W. Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, 1075).