| |
| Slovensko gradivo |
| |
| drȃg drága prid. lat.‛carus’ (16. stol.), drȃgec, drȃgica, dragínja, dragūlj, dražīti, podražīti, v zloženki dragocẹ̄n ‛ki ima drago ceno’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. dragъ ‛dragocen, prijeten, ljub’, hrv., srb. drȃg, dragòcjen, rus. dorogój ‛dragocen, ljub’, češ. drahý ‛dragocen’. Pslovan. *dȏrgъ je dalje enako z let. dā̀rgs ‛dragocen’ in ‛ljub’. Nadaljnja zgodovina besede in etimologija nista jasni. Morda je sorodno pslovan. *dьrža̋ti, sloven. držáti. Če je povezava pravilna, je beseda prvotno pomenila *‛močan, takšen, ki drži, vzdrži’, nadaljnji razvoj pa je potekal prek *‛dober, užiten, izdaten, zrel’ in ‛z visoko ceno’ > ‛drag, ljub’ (SP IV, 121). Pomenski razvoj je tipološko delno primerljiv s pomenskim razvojem lat. glagola valēre ‛biti močan’ > ‛biti vreden, veljati’. |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi drȃžba, drāžest. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 3. 2025.