Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
drȅn drẹ́na m ‛grm Cornus mas (16. stol.), drenúlja, drnúlja ‛plod drena’.
 
Razlaga
 
Enako je hrv. drijȇn, rod. drijéna in drȅn, -a, srb. drȅn, nar. rus. derën, rod. -a, češ. dřín, slovaš. drieň. Pslovan. *de̋rnъ ali *dernъ̏ ‛dren’. Če je pravilna rekonstrukcija *de̋rnъ, je beseda izpeljanka iz pslovan. *dьra̋ti, sed. *dȅrǫ ali *de̋rti, sed. *dь̏rǫ ‛trgati’ (glej o tem drẹ́ti1) in je prvotno pomenila *‛kar trga, trnje’ (SP III, 45 s.). Če je pravilna rekonstrukcija *dernъ̏, je beseda lahko tvorjena iz ide. *derghno-, iz česar je še gr. térkhnos, trékhnos ‛poganjek, veja’. V tem primeru je dalje sorodno stir. draigen, valiž. draen ‛trnov grm’, kar vse izvira iz ide. baze *dheregh-, ki je domnevno označevala (trnove) grme, ki rodijo jagode (Po, 258).
 
Deli geslo logo facebook logo x logo link