| |
| Slovensko gradivo |
| |
| gȁd gáda m lat.‛vipera’ (16. stol.), gádov, gȃdji; po ljudskoetimološki predstavi, da je razkáčiti ‛razjeziti’ izpeljano iz káča, tudi razgáditi. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. gadъ ‛plazilec’, nar. hrv. in srb. gȁd ‛kača’, rus. gád ‛plazilec, dvoživka’, češ. had ‛kača’. Pslovan. *ga̋dъ je prvotno pomenilo *‛gnusoba, nekaj nagnusnega, gnusna žival’. Sorodno je poleg hrv., srb. gȁditi se ‛gnusiti se’ še lit. gė́da ‛sramota’, stvnem. quāt, nem. Kot ‛govno’, kar je v tirol. nem. razvilo tudi pomen ‛gnusna žival’. Vse to so tvorbe iz ide. baze *gu̯o/eH(u)dh-, ki je z determinativom *-dh- nastala iz *gu̯oHu- ali *gu̯ou̯H- ‛govno, gnoj, gnusoba’ (ES VI, 81, Be I, 135, Po, 483 s.). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi gábiti se, gọ́vno, gīzda. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 12. 2024.