Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gȃz gazȋ ž lat.‛vadum, via in nive patefacta’ (18. stol.), gáziti (16. stol.), pogáziti (16. stol.), pregáziti, zagáziti.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. gȃz ‛plitvo mesto v reki, kjer jo je mogoče prebresti’, gȁziti ‛teptati, bresti’, nar. belorus. gáz ‛plitvo mesto v reki’. Pslovan. *gȃzъ, *gȃzь je sorodno s stind. gā́hate ‛zabrede, brede’ (Ma2 I, 486), kar izvajajo iz ide. korena *gah2- ‛stopiti, iti, hoditi’ (ES VI, 113), iz katerega sta v slovan. morda še besedni družini, obravnavani pri gáčiti in gȃte. Navezava na ta ide. koren zaradi stind. dur-gáha- ‛težko prehoden’ ni zanesljiva, zato je možno, da je treba iz tu navedenih stind. in slovan. besed rekonstruirati ide. koren *geg'h- ‛bresti, gaziti, prodirati’ (LIV, 162).
 
Deli geslo logo facebook logo x logo link