Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gíbati -ljem in -am nedov. lat.‛movere, agitare’ (16. stol.), gíbčen, gíbek, gibljīv, gibálo, ogībati se, izogībati se, nagībati, nagȋb, pregībati, pregȋb, razgībati, razgibȃvati, upogībati, vzgībati, vzgȋb idr.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. gybati ‛propadati’, hrv., srb. gíbati se ‛gibati se’, nar. rus. gibátь ‛upogibati’, češ. hýbat ‛gibati, premikati’. Pslovan. *gyba̋ti je pomenilo ‛upogibati’, kot kažejo poleg nar. rus. gibátь ‛upogibati’ med drugim še sloven. sestavljeni glagoli upogībati, pregībati. K pomenskemu razvoju v ‛premikati’ prim. sloven. krẹ̄tati in súkati se ‛vrteti se’ in ‛hitro se premikati’. Pslovan. *gyba̋ti je ponavljalni glagol od pslovan. *gъ(b)nǫ̋ti ‛upogniti se, skriviti se’, ki je znan v sloven. ganīti, nagnīti, -pognīti in sorodnem (Be I, 142, ES VII, 216).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi ugībati, gīniti, ganīti, -pognīti, gubīti, gúba, gībanica, gọ́ba.
Deli geslo logo facebook logo x logo link