| |
| Slovensko gradivo |
| |
| grének -nka prid. lat.‛amarus, acerbus’ (16. stol.), tudi grenȃk, grenčína, grenčíca, grenkóba, grenȋvka, grenīti, pogrenīti, zagrenīti, zagrenjȅn, zagrenjénost. |
| |
| Razlaga |
| |
| Besedotvorno izhodišče je nar. sloven. grẹ̑n ‛grenkoba’. To je sorodno z ukr. grjanь ‛rastlina Lychnis chalcedonica’, ki je grenkega, pekočega okusa. Pslovan. *grě̑nь (sekundarno *grę̑nь) ‛grenkoba’ je izpeljano iz *grě̋ti, sloven. grẹ́ti in prvotno pomeni *‛pekoč okus’, prid. grének pa *‛gorek, pekoč’ (Be I, 175, ES VII, 118). Pomensko podobno je motivirano stcslovan. gorьkъ ‛pekoč, grenek’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi górek, gorẹ́ti, gorčíca, grẹ́ti, grẹ́h. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 21. 12. 2024.