| |
| Slovensko gradivo |
| |
| gȗžva -e ž ‛gneča’ = lat.‛multitudo, pressura, turba’ (20. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz hrv., srb. gȗžva, kar poleg ‛gneča’ in ‛nered, zmeda, metež, pretep, direndaj’ prvotno pomeni le ‛iz protja spletena vez, vrv, povreslo’. Pomenski razvoj iz ‛iz protja spletena vez’ v ‛gneča’ je omogočila primerjava med prepletajočimi se prameni v spleteni vezi in ljudmi v gneči, metežu ali pretepu. Beseda, ki je sorodna z našo gọ̑žva ‛vez, ki veže oba dela cepca’, rus. gúžvá ‛iz spletenega protja narejena vez’ in češ. houžev v enakem pomenu, je tvorjena iz *gǫ̑žь, ta pa iz *vǫ̑zь ‛vez’, tvorbe iz ide. korena *h2amg'h- ‛vezati, stiskati, ožiti’ (Be I, 167, Sk I, 641, ES VII, 93 ss.; glede vzglasnega g- prim. gosẹ̑nica), |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| o katerem glej dalje vezáti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 12. 2024.