Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Dovolim vse piškotke Dovolim le nujne piškotke

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
káčiti kȃčim nedov. ‛dražiti, jeziti’ = lat.‛irritare’ (18. stol.), nakáčiti, razkáčiti.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. kȁčiti ‛dvigati, obešati’, sorodno še nar. hrv. kàčati ‛skakati iz vode, dvigati se na površino (o ribah)’, bolg. zakačá ‛razdražim’. Prvotni pomen je *‛dvigniti’, tj. *‛povzročati, da se vznemiri, da se dvigne, da skoči’. Pslovan. *ka̋čiti ‛dvigati, premikati od spodaj navzgor’ je vzročni glagol iz ide. korena *(s)kek- ‛narediti hiter gib (navzgor), skočiti’ ali *kōk- ali *k(')āk- v podobnih pomenih, o čemer glej dalje skočīti (Snoj, JZ I, 34 s.). Ljudskoetimološka razlaga, po kateri je razkáčiti izpeljano iz káča, je omogočila tvorbo razgáditi, izpeljanko iz gȁd.
 
Povezane iztočnice
 
Sorodno je poleg káča še skočīti, skakáti in verjetno kočljīv.
Slovenski etimološki slovar³
Deli geslo logo facebook logo x logo link