| |
| Slovensko gradivo |
| |
| klẹ̑č klečȋ ž ‛čer, velika ostra skala v vodi’ = lat.‛cautes’, star. in nar. tudi ‛plitvo mesto v vodi, sipina’ in ‛prodnato mesto na njivi’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako ali sorodno je verjetno nar. hrv., srb. klȅč ‛lesen zatič’, rus. kljáč ‛klin, kriv kos lesa’, kljáča ‛kljuse, mrha’, češ. kleč ‛ročica pri plugu’ in ‛pritlikav borovec’. Pslovan. *klę̑čь ali *klę̋čь je izpeljanka iz ide. baze *klenk- ‛kriviti, upogibati’ in torej sorodna s pslovan. *klę̋knǫti ‛ukriviti se, poklekniti’, *klęča̋ti ‛klečati’ (ES X, 29 ss.). Izhodiščni pomen za sloven. ‛čer’ je vsekakor ‛sipina, plitvo mesto v vodi’. Zveza med tem in navedenimi pomeni v drugih slovan. jezikih ni dokončno pojasnjena. Izhodiščni pomen za sloven. je morda *‛mesto, kjer je vodo mogoče prebresti’, to pa je blizu let. klencêt ‛opotekati se’, kliñkât ‛hoditi z dolgimi koraki’, lit. klénkti ‛hitro hoditi’, kar prvoto pomeni *‛upogibati (noge, kolena)’. |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Dalje glej klečáti, klẹ̑k. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 29. 11. 2024.