Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kmȅt kmẹ́ta m lat.‛agricola, rusticus’ (16. stol.), kmẹ́tič, kmetíca, kmẹ̑čki, pisano tudi kmẹ̑tiški (verjetno iz *kmẹ̑təčški < *kъmètьčьskъjь, manj verjetno iz kmẹ̑tiški < *kъmètit'ьskъjь), kmetȋja, kmetȋjski, kmetováti, kmetovȃlec, kmẹ́titi, pokmẹ́titi se, kmetȃvz, kmetȃvzar.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. kmȅt ‛tlačan, kmet, vaški župan’, bolg. kmét ‛župan’, strus. kъmetъ ‛izkušen vojak, vitez’, češ. kmet ‛starešina, kmet, podanik’. Pslovan. ali slovan. *kъmètь je verjetno izposojeno iz nekega rom. refleksa za lat. comes, rod. -itis ‛spremljevalec, družabnik’, kar v pozni lat. pomeni tudi ‛vrsta dostojanstvenika’, še kasneje ‛grof’. Lat. beseda, ki je tvorjena iz glagola comīre ‛spremljati’, sestavljenega iz com- ‛skupaj, z’ in īre ‛iti’, je izposojena tudi v srgr. kómēs ‛grof’ (ES XIII, 196 s., Be II, 47 s., podrobneje o izposoji BoStu, 66 ss.).
 
Povezana iztočnica
 
Iz sorodne predloge je prevzeta tujka kontẹ̑sa.
Deli geslo logo facebook logo x logo link