Slovensko gradivo | ||
konjedẹ̑rec -rca m ‛konjač, šintar’ = lat.‛qui morticinum pecus deglubit, excoriator’ (18. stol.), skrajšano konjáč. | ||
Razlaga | ||
Zloženka iz kȍnj in izpeljanke iz drẹ́ti1. V 18. stol. je v pomenu ‛konjederec’ izpričana tudi beseda mrhoderec, kar je zloženka iz mŕha v pomenu ‛poginula žival, mrhovina’ in izpeljanke iz drẹ́ti. Današnja zloženka konjedẹ̑rec je nastala po zamenjavi prvega člena mŕha s kȍnj, kar je omogočilo dejstvo, da ima sloven. dve besedi mŕha, prva pomeni ‛poginula žival, mrhovina’ in je slovan. izvora, druga pomeni ‛kljuse, slab konj’ in je izposojenka iz stvnem. marha ‛kobila’. Nekdaj so konjederci truplo poginule živali, če je bila koža še uporabna, najprej odrli in šele nato zakopali. | ||
Povezana iztočnica | ||
Pomensko podobno je motivirana izposojenka šíntar. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³