Slovensko gradivo | ||
kóze kóz ž mn. novolat.‛variolae’, star. kozice (16. stol.), kozȁv. | ||
Razlaga | ||
Tudi hrv. kȍze, kòzice. Izpeljano iz kóza. Izpeljava temelji na napačni interpretaciji, po kateri so Slovani nem. Pocken ‛koze (bolezen)’ etimološko povezali z nem. Bock, v bav. izreki Pock ‛kozel’. Nem. Pocken ‛koze’ nima z Bock, nar. Pock ‛kozel’, nič skupnega, saj je izposojeno iz srspnem. pocke, srniz. pocke, niz. pokken ‛koze’, kar je sorodno z angl. pocks, pox, smallpox ‛koze’, pock ‛izpuščaj’. To se je verjetno razvilo iz neke besede, sorodne z ags. pocca ‛žep’ (Gl, 139, Ho, 359, Kl, 552). | ||
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³