| |
| Slovensko gradivo |
| |
| krȋnka -e ž lat.‛larva’ (19. stol.), krȋnkati, razkrȋnkati, zakrȋnkati. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz hrv., srb. krȋnka ‛maska’, kar je enako z rus. krínka, krýnka ‛glinen lonec’ in star. češ. křínka ‛posoda, pehar iz slame’. Izhodiščno *krínъka ‛vrsta (okrogle) posode’ (Be II, 93, ES XII, 159 s.) je izpeljano iz pslovan. *krini̋ (rod. *krínьje) v enakem pomenu, kar je sorodno z lat. scrīnium ‛tok, valjasta škatla za shranjevanje listin’. To je verjetno tvorjeno iz ide. baze *(s)krei̯- ‛vrteti, obračati, sločiti, kriviti’. Če je razlaga pravilna, je beseda prvotno pomenila nekako *‛okrogla posoda’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Dalje glej krníca, krȋv, krílo. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 2. 12. 2024.