Slovensko gradivo | ||
krȍf1 krófa m ‛ocvrto pecivo okrogle oblike z marmeladnim nadevom’ = novolat.‛laganum turgidum’ (18. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz nem. Krapfen ‛krof’, nar. koroško tudi ‛v testo zavit žličnik kot jušna zakuha’, kar se je razvilo iz srvnem. krapfe ‛kljuka, kavelj, krempelj’. Ta vrsta jedi je tako poimenovana zaradi svoje oblike. Krofi so sicer danes gladko zaobljeni, nekdaj pa so bili tako kot cmoki in žličniki (in današnje miške) bolj koničasti, zato so poimenovani po kljuki in kavlju (Be II, 81, Kl, 410, Pohl, Die Sprache der Kärntner Küche, 25 ss.). | ||
Povezani iztočnici | ||
Glej tudi krȁp2, žlīkrof. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³