Slovensko gradivo | ||
li člen. (16. stol.), npr. Veš li? lat.‛Scisne?’, v sklopih jȅli, kāli, pisano tudi kā-li ipd. | ||
Razlaga | ||
Enako je cslovan. li ‛ali, li’, hrv., srb. li, rus. li, češ. -li v vprašanjih tipa bude-li? ‛ali bo?’. Pslovan. vprašalni členek *li ‛ali, li’ etimološko ni zadovoljivo pojasnjen. Morda je sorodno pslovan. *lě, *le, na kar bi kazala dvojnica *ali v sloven. ȁli – *ale v češ. ale ‛ali’. Obravnavani členek je torej ali neka oblika, sorodna z velelnikom baltoslov. *lai̯d ‛pusti’ (stari želelnik ali naglasna različica tega velelnika) ali prvotni mestnik zaimenske osnove *al-, znane npr. v pslovan. *olni̋, sloven. láni. V lit. je znana členica -li (npr. nu-li ‛prav zdaj’), ki je sicer izvorno enaka s pslovan. *-lь v *pos(ь)lь, strus. poslь ‛potem, poslej’. Nadaljnja možnost je izvajanje pslovan. *li iz ide. želelnika *u̯l(h1)ih1t ‛naj hoče’ iz korena *u̯elh1- ‛izbrati, hoteti, želeti’. Če je pravilna ta razlaga, je sorodno lat. vel ‛ali’, tvorbeno primerljiva pa členica *si, sloven. si (Ber I, 716, Ko II, 413). | ||
Povezani iztočnici | ||
Glej tudi lȅ1, ȁli. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³