Slovensko gradivo | ||
malȏra -e ž ‛propad, poguba’ in medm., ki izraža podkrepitev trditve (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz it. malora ‛poguba, nesreča’, kar se uporablja tudi v kletvicah, npr. va in malora ‛pojdi k vragu’. Beseda je zložena iz it. malo ‛slab’ in ora ‛ura, čas’ in torej prvotno pomeni *‛slab čas’. | ||
Povezane iztočnice | ||
O prvem členu glej še malȋgen, maltretȋrati, o drugem ūra. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³