Slovensko gradivo | ||
máren mārna prid. lat.‛curans’, zanikano nemáren lat.‛negligens’ (16. stol.), nemárnost, nemȃrnež, nemȃrnica, zanemáriti, zanemárjati, zanemȃrjen. | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv. mȃran ‛maren’, nȅmāran ‛nemaren, zanikrn’. Izhodiščno *márьnъ ‛skrben’ je izpeljanka iz glagola *mari̋ti ‛skrbeti’, ki se ohranja v hrv. máriti ‛skrbeti’. To je dalje sorodno s stlit. merė́ti ‛skrbeti’, lat. memoria ‛spomin’, stind. smárati ‛spominja se’, smārayati ‛spomni, opomni’, smŕ̥ti- ‛spomin’, av. mairiiāṯ ‛naj se spominja’, arm. mormorkc ‛žalovanje, žalost, trpljenje’, ags. murnan, stvnem. mornēn ‛žalovati’, vse iz ide. korena *(s)mer- ‛misliti, spominjati se, skrbeti’ (Ber II, 22, Po, 696, LIV, 518). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi malomáren, marljīv, mȃr, mȃrati, mȁrsi-, mȃrveč, nemȃr, nemȃra, mrčẹ̑s. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³