Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mȋgati -am nedov. lat.‛nuere, movere’ (16. stol.), mígniti, migotáti, migetáti, migetȃlka, migljáti, migljȃj, mȋg, namȋg, namigováti, pomȋgati, razmȋgati, razmigȃvati, zamȋgati, zmȋgati.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. mȉgati ‛mežikati’, rus. migátь ‛mežikati’, češ. míhat ‛nihati, migljati, utripati’. Pslovan. *miga̋ti ‛mežikati, utripati’, tj. ‛migati z vekami’ je dalje enako z lit. miegóti ‛spati’, izhodiščno *‛mižati’, prvotno *‛zapirati oči’, oboje iz ide. baze *mei̯gh- ‛migljati, treniti, migljati z vekami, mežikati’, iz katere je še srspnem. micken ‛opazovati’. Iz različice *mei̯k- je lat. micāre ‛trzniti, švigniti, cepetati’, stir. demeccim ‛zaničujem’, gluž. mikać ‛mežikati’ (Be II, 183, ES XIX, 28 s., Po, 712 s.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi skomīgati, mižáti, mežȋk, meglȁ.
Deli geslo logo facebook logo x logo link