Slovensko gradivo | ||
mȋl mīla prid. lat.‛mitis, lenis, mollis’ (10. stol.), milína, milóba, milóta, mīlost (15. stol.), milostīv, milostljīv, mīlosten, mīloščina, milováti, mīliti, mīljenček, mīljenka, omīliti, pomilováti, pomilostīti, pomilostȋtev, v zloženki milodȃr. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. milъ ‛ljub, drag, sočutja vreden’, hrv., srb. mȉo, rus. mílyj, češ. milý ‛ljub, drag’. Pslovan. *mi̋lъ ‛mil, drag, ljub’ je dalje enako z lit. míelas, let. mĩļš, stprus. mijls ‛ljub, prijeten’ iz *mei̯Hlo- in sorodno z valiž. mul ‛skromen’ iz *moi̯Hlo-, kar sta tvorbi iz ide. baze *mei̯H- ‛drag, ljub, prijeten’, ki se ohranja še v stind. máyas- ‛veselje, radost’, z drugimi priponami še v alb. mirë (i/e) ‛dober’, pslovan. *mȋrъ, sloven. mȋr, lat. mītis ‛mil, mehek, blag’, valiž. mwyn ‛prijateljski’, bret. moan ‛droben, majčken’ (Be II, 184, ES XVIII, 46 ss., Po, 711 s.). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi mȋvka, smíliti se, mȋr1. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³