Slovensko gradivo | ||
mọ́ka1 -e ž lat.‛farina’ (16. stol.), mọ́kast, mọ̑čnat, mọ̑čnik, mọ̄kati, pomọ̄kati. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. mǫka ‛moka’, nar. in star. hrv. múka, rus. muká, češ. mouka. Pslovan. *mǫka̋ se je razvilo iz ide. *monHkáh2 z domnevnim pomenom *‛rezultat tolčenja’, izpeljanke iz baze *menHk- ‛tlačiti, stiskati, gnesti, tolči’, ki je znana še v lit. mìnkyti ‛gnesti’, let. mîcit ‛gnesti, stopati’. Ta ide. baza je verjetno pod vplivom baze *menH- ‛teptati, mečkati, mlatiti, stopati’ prenarejena iz *menk- ‛stiskati, gnesti’, ki se ohranja npr. v stind. mácate, mañcate ‛zmelje, stlači ogoljufa’, maŋkú- ‛slab, omahljiv’, gr. mássō ‛stiskam, gnetem, mesim, brišem’, ags. mengan, nem. mengen ‛gnesti, skupaj zgnesti’ (Be II, 192, ES XX, 135 s., Po, 731). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi méhek, mekína, múka. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³