Slovensko gradivo | ||
njéga njẹ́ poudarjeni rod., tož. zaimka ȍn, óna lat.‛eius, eum; eam’ (16. stol.). | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv., srb. njȅga. Izhodiščno *n'egȃ se je (pod vplivom imenske sklanjatve) razvilo iz *n'egȍ, kar vsebuje sekundarni n- in pslovan. *jegȍ ‛njega’, rodilnik ednine iz ide. zaimenske osnove *i̯o-, ki je znana v stind. yáḥ ‛kateri’, gr. hós v enakem pomenu. Pslovan. tož. *jь, ki je enak z lit. jį̃ ‛njega’, se v sloven. ohranja v predložnih zvezah nȃnj, nȃdenj, pọ̑nj, prẹ̑denj, vȃnj, zȃnj, hrv., srb. nȃ nj, zȃ nj itd. Vzglasni n- se je v sloven., hrv. in srb. posplošil po rabi za tistimi predlogi, ki so se prvotno končevali na *-n, npr. pslovan. *kъn jemu > *kъ n'emu ‛k njemu’, *sъn jimь > *sъ n'imь. V ruščini (kakor tudi v stcslovan.) se vzglasni n- v stranskih sklonih pojavi le za predlogi, npr. rus. u negó ‛pri njem’, u níx ‛pri njih’, k ním ‛k njim’, vendar egó ‛njega, njegov’, ix ‛njih, njihov’. Podobno posplošitev vzglasnega n- zaradi napačne dekompozicije zasledimo še npr. v sloven. nọ̑ter, nẹ̑dra (M. S. pri Be II, 225, Po, 283, Ber I, 416). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi ga, njegọ́v, njẹ́n, njīhov, njūn. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³