Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
odonọ̑d prisl.‛od tam’=lat.‛illinc’, star.odọ̑nod (16. stol.), tudi odondọ̑d.
Razlaga
Enako je hrv., srb.odònud(a). Sklopljeno iz predloga od < psl. *otъ in prislova sloven.onọ̑d‛tam’ (16. stol.) < psl. *onǫdě (naglasa ni mogoče določiti), znanega še npr. v cslovan.onǫdě‛od tod’, ki je s pripono za tvorbo krajevnih prislovov (glej povsọ̑d, kọ̄d1) izpeljan iz iste zaimenske osnove kot pslovan.*onъ̏‛tisti, on’ (Ko II, 528 s.).