Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
otȃva -e ž ‛druga košnja’ = lat.‛fenum autumnale’ (16. stol.), otȃvič ‛tretja košnja, vnuka’.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. òtava, rus. otáva, češ. otava. Pslovan. *ota̋va ‛trava, ki zraste po prvi košnji’ je verjetno izpeljano iz pslovan. *ota̋viti v pomenu *‛ponovno se pojaviti’, kar je sestavljenka iz pslovan. *ot v star. pomenu ‛ponovno’ in *a̋viti, o čemer glej dalje jáviti (Mch, 345). Beseda je torej prvotno pomenila *‛(trava), ki se ponovno pojavi’. Manj verjetno je pslovan. *ota̋va izpeljano iz pslovan. *ota̋viti v pomenu ‛ojačiti, zrediti’, kar je sorodno z rus. cslovan. tyti ‛postati masten’. Malo verjetno je tudi, da bi bila beseda v neki nepojasnjeni zvezi z lit. atólas ‛otava’, kar domnevno vsebuje predpono ato- in tvorbo, sorodno z lat. alere ‛hraniti’ (Be II, 261, Frae, 22, Va III, 168 s.).
 
Deli geslo logo facebook logo x logo link