| |
| Slovensko gradivo |
| |
| pástorka -e ž lat.‛privigna’ (16. stol.), pástorek. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. pastorъka, hrv., srb. pȁstōrka. Pslovan. *pa̋storъka verjetno temelji na pozno ide. *pā́dhugh2tor- + *-ukah2, kar je sestavljeno iz *pā- ‛nepravi’ in iz v zloženkah pričakovane prevojne stopnje ide. osnove *dhugh2tér- ‛hči’. Podobno je sestavljeno rus. pádočka ‛pastorka’ iz rus. pa- ‛nepravi’ in dóčka ‛hčerka’, lit. pódū̆kra, pódukrė, stprus. poducre ‛pastorka’ iz *pā- in izpeljanke iz lit. duktė̃ ‛hči’. S po- namesto prvotnejšega pa- je sestavljeno hrv. pòkćērka ‛pastorka’. Prvotni pomen je torej *‛neprava hči’. Druga možnost je izhajanje iz ide. *pā-ph2tor- + *-uko-/ah2, kar bi pomenilo *‛pripadajoč(a) nepravemu očetu’. Če je pravilna ta domneva, je člen *-ph2tor- soroden s stind. pitár-, gr. patḗr, lat. pater, got. faþar, nem. Vater ‛oče’ (M. S. pri Be III, 13 s.). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Dalje glej pá- in hčȋ oz. stríc. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 15. 12. 2024.