| |
| Slovensko gradivo |
| |
| pẹ̑š prisl. lat.‛pedibus, pedester’, pẹ̑šec (16. stol.), pẹ̑ška, pešák, pešáčiti, pešáški. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. pěšь, sorodno še hrv. pjȅšicē, pjȅškē, nar. pjȅšē, rus. péšij, češ. pěší. Pslovan. *pě̋šь je dalje enako z lit. pė́sčias ‛peš’ in sorodno z alb. për-pósh, pósh-të ‛spodaj’, stir. ís v enakem pomenu iz ide. *pēdsi̯om, kar je izpeljanka iz ide. mest. mn. *pēd-si ‛pri nogah’. Ide. *ped- ‛noga’ je znano npr. v lat. pēs, rod. pedis, gr. poús, rod. podós, stind. pad-, got. fōtus, nem. Fuß, angl. foot ‛noga, stopalo’ (Be III, 29, M. S. pri Be III, 29; iz izhodišča *pēd-ti̯o- izvaja NIL, 530). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi pehóta, pásti1. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 15. 12. 2024.