Slovensko gradivo | ||
píka -e ž lat.‛punctum’ (16. stol.), píčica, píkica, píkast, v zloženki dvọ̑pȋčje in sestavljenki podpȋčje. | ||
Razlaga | ||
Sorodno je hrv. pȉknja ‛(sončna) pega, madež’, star. kajk. tudi pika ‛madež’. Beseda je izpeljana iz pslovan. *pi̋kati ‛bosti’. Prvotni pomen je torej *‛vbod’. Drugega izvora je píka v frazeologemu imeti piko na koga, ki je dobesedni prevod nem. einen Pick auf jemanden haben ‛biti sovražno razpoložen do nekoga’, dobesedno ‛meriti sulico na nekoga’. To vsebuje izposojenko iz frc. pique v pomenu ‛sulica, kopje’, o čemer glej pȋk1. | ||
Povezana iztočnica | ||
Dalje glej pīkati. |