| |
| Slovensko gradivo |
| |
| pīžem -žma m ‛mošus’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz srvnem. bisem, stvnem. bisam(o) ‛mošus’, iz česar se je razvilo današnje nem. Bisam v enakem pomenu. To je prek srlat. bisamum izposojeno iz hebr. bāšām ‛balzamovec, balzam’. Hebr. beseda je sorodna z asir. besamō ‛prijeten vonj’. Iz hebr. bāšām je izposojeno tudi gr. bálsamon ‛balzam’, iz česar je prek lat. in sodobnih zahevr. jezikov prevzeto sloven. bȃlzam (M. S. pri Be III, 45). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi bȃlzam, pīžmovka, bȋzam. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 15. 12. 2024.