Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pīžem -žma m ‛mošus’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz srvnem. bisem, stvnem. bisam(o) ‛mošus’, iz česar se je razvilo današnje nem. Bisam v enakem pomenu. To je prek srlat. bisamum izposojeno iz hebr. bāšām ‛balzamovec, balzam’. Hebr. beseda je sorodna z asir. besamō ‛prijeten vonj’. Iz hebr. bāšām je izposojeno tudi gr. bálsamon ‛balzam’, iz česar je prek lat. in sodobnih zahevr. jezikov prevzeto sloven. bȃlzam (M. S. pri Be III, 45).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi bȃlzam, pīžmovka, bȋzam.
Deli geslo logo facebook logo x logo link