Slovensko gradivo | ||
pozícija -e ž ‛položaj’ (19. stol.), pozícijski. | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta in prilagojena po zgledu nem. Position, it. posizione in frc. position iz lat. positiō ‛položaj, lega’, izpeljanke iz trpnega deležnika positus ‛postavljen’ glagola pōnere ‛postaviti, položiti, določiti’ (Kl, 556, CZ, 962). | ||
Povezane iztočnice | ||
Iz sorodnih predlog je prevzeto opozícija, pọ̑zitiv, pọ̑šta, eksponȋrati. |