| |
| Slovensko gradivo |
| |
| práskati -am nedov. lat.‛fricare, scabere’ (16. stol.), prāska, popráskati, razpráskati, praskljáti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno je cslovan. praskavica ‛hrup, s katerim se prestraši sovražnika’, vъpraštiti ‛vreči, zalučati s hrupom’, hrv., srb. prȁskati, prȁsak, prȃsak, prȁska ‛pokanje’, hrv. čak. preščȉt ‛ščemeti, srbeti’, ukr. prásk ‛pok’, češ. práskat ‛prasketati’. Pslovan. *pra̋skati ‛pokati’ je verjetno imitativnega nastanka. Pomen sloven. práskati je nastal iz ‛pokati’ in torej poudarja pri praskanju nastale zvoke. Sorodno je tudi let. prakšķêt, prakšêt ‛prasketati’ (M. S. pri Be III, 103). Ker utegne biti sorodno tudi gluž. próskać ‛prasketati, ploskati’, ni izključeno, da je treba to besedno družino navezati na ide. bazo *pers- ‛pršeti, prašiti, brizgati’, |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| o kateri glej pr̄skati. Glej tudi praskȅt, prásniti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 12. 2024.