Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Dovolim vse piškotke Dovolim le nujne piškotke

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
-prẹ́či -prẹ́žem samo v sestavi izprẹ́či, izprẹ̄gati lat.‛abiungere’, spreči, sprẹ̄gati lat.‛coniungere’, vprẹ́či (16. stol.), vprẹ̄gati lat.‛iungere’, vprẹ̑ga, zaprẹ́či, zaprẹ̄gati, zaprẹ̑ga.
 
Razlaga
 
Enako ali sorodno je stcslovan. napręšti, sed. napręgǫ ‛napeti’, cslovan. vъspręgati ‛vpregati’, hrv., srb. upréći, uprégnuti, sed. ùprēgnēm in ùprēžēm ‛vpreči’, rus. zaprjáčь, sed. zaprjagú ‛vpreči’, češ. zapřáhnout ‛vpreči’, zapřahat ‛vpregati’. Pslovan. *pręt'i̋, sed. *prę̑gǫ in *prę̑gnǫ je pomenilo ‛napeti, zvezati’, kar se je pomensko specializiralo v ‛vpreči’. Starejši pomen je v sloven. razviden iz prvotno ponavljalnih glagolov na-prẹ̄zati, o(b)-prẹ̄zati. Dalje je sorodno lit. spreñgti ‛napeti (npr. struno)’, let. sprañgât ‛zadrgniti, zavezati’, kar so ali tvorbe iz nosniškega sedanjika iz ide. baze *(s)p(h)ereg- ‛brcniti, napraviti hiter gib, napeti’ (M. F. pri Be III, 108) ali tvorbe iz korena *(s)prengh- ‛skočiti’, iz katerega izvajajo še stcslovan. *prǫgъ ‛kobilica’, ags. springan, stvnem. springan, nem. springen ‛skočiti’ (LIV, 531).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi prẹ̄zati, prežáti, prọ́ga, sprẹ̄gati, prožīti, soprọ̑g, -prẹ́ti.
Slovenski etimološki slovar³
Deli geslo logo facebook logo x logo link