Slovensko gradivo | ||
skūta -e ž lat.‛caseus mollis’ (17. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz neke srlat. predloge, sorodne z it. scotta ‛sirotka’, furl. scòta, scuète ‛skuta’, ki se je razvila iz lat. excocta, v ženskem spolu posamostaljenega preteklega trpnega deležnika glagola excoquere ‛s kuhanjem raztopiti, izsušiti’, ki je sestavljen iz lat. ex ‛iz’ in coquere ‛kuhati’. Prvotni pomen je torej *‛skuhana, zvarjena, s kuhanjem izsušena’ (M. F. pri Be III, 251). Izposojenka je znana tudi v hrv. čak. škȕta ‛skuta’. | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi priskútiti. Isti rom. koren vsebuje tudi kúhati, biskvȋt, piškọ̑t |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³