Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Enako je stcslovan.slatina‛slanica, morje’, cslovan. tudi ‛močvirje’, hrv., srb.slȁtina‛izvir slane ali kisle vode’, hrv.čak.slãtina‛kraj v morskem zalivu, kjer se sladki izvir meša z morsko vodo’, rus.solotína‛barje, močvirje’, solótina‛slana voda’, češ.slatina‛barje, močvirje, šota; rastlinje, ki raste na močvirnatem področju’. Pslovan.*sőltina je tvorjeno iz *sőltъ, v kar sta verjetno sovpadli dve ide. osnovi. Prva je *sal-to-‛slan’, katere abstraktum se ohranja v pslovan.*sȏltь, nar.rus.sólotь‛barje, močvirje’, druga pa *salH-to-‛umazan, sivkast’, ki je prispevala akutirani tonem (M. F. pri Be III, 256).