Slovensko gradivo | ||
slíšati1 slȋšim nedov. in dov. lat.‛audire’ (15. stol.), slíšen, preslíšati, uslíšati (10. stol.), zaslíšati, zasliševáti. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. slyšati, hrv., srb. slȉšati (pogosteje v sestavi, npr. ùslišati ‛uslišati’), rus. slýšatь, češ. slyšet ‛slišati’. Pslovan. *sly̋šati ‛slišati’ je dalje enako s stvnem. hlosēn, nar. nem. losen ‛poslušati’ in sorodno s pslovan. *slűšati, *slűxati ‛poslušati’, stind. śróṣati ‛on posluša’, toh. A klyoṣ-, B klyauṣ- ‛slišati’, lit. klausýti ‛poslušati’, let. klusêt ‛molčati’ (iz *‛poslušati’), kar so različne izpeljanke iz ide. baze *k'leu̯-s- ‛slišati, poslušati’ (M. S. pri Be III, 261). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi slúšati, slȗh, nȅzaslȋšan, in dalje sorodno slúti, slovọ̑1, slóves, sláva ter tam navedene besede. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³