Slovensko gradivo | ||
slúšati -am nedov. lat.‛audire’ (16. stol.), slušȃlec, slušȃlka, poslúšati (16. stol.), poslúšen, poslúšnost, poslušȃlec, poslušȃlka, poslȗh (16. stol.), prisluškováti, prislúhniti. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. slušati ‛poslušati, biti poslušen’, hrv., srb. slȕšati ‛poslušati, ubogati’, rus. slúšatь ‛poslušati’, slúšatьsja ‛ubogati’, češ. slušet ‛pripadati’ (prim. tudi star. sloven. slíšati v pomenu ‛pripadati’, oboje pod vplivom nem. /an/gehören ‛pripadati’, kar vsebuje nem. hören ‛slišati’). Pslovan. *slűšati (poleg *slűxati) je ponavljalni glagol od *sluxti, sed. *sluxǫ, kar je skoraj enako s stind. śróṣati ‛on posluša’, vse iz ide. baze *k'leu̯-s- ‛slišati, poslušati’, nastale na osnovi deziderativa iz korena *k'leu̯- ‛slišati’ (M. S. pri Be III, 267, LIV, 299). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej še slíšati1, slȗh in o osnovnem korenu slúti, slovọ̑1, slóves, -slọ̑vje, slutīti in tam navedene besede. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³