| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tọ́lči tọ́lčem nedov. lat.‛pulsare, ferire’ (16. stol.), tọ̑lčenec, tolkáč, tolkálo, obtọ́lči, potọ́lči, pretọ́lči, raztọ́lči, stọ́lči, zatọ́lči. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. tlěšti, sed. tlьkǫ ‛tolči’, hrv., srb. túći, sed. túčēm, rus. tolóčь, sed. tolkú, češ. tlouc, sed. tluču, tluku. Pslovan. *telt'i̋, sed. *tь̑lkǫ je tvorba iz ide. baze *telk- ‛tolči, stiskati, teptati’, ki je znana tudi v valiž. talch ‛odkrhnjen kos, zmleto zrnje’ (LIV, 566), verjetno še v lit. tel̃kti ‛zbirati prostovoljne delavce’ in morda v lit. tìlkti ‛utihniti, pomiriti se’, če iz *‛postati potolčen’. Ide. baza *telk- je sorodna z bazo *teleg'h-, ki je znana v stind. tr̥ṇédhi ‛zmelje’, lit. tálžyti ‛tolči, tepsti’, let. talzīt, talstīt ‛isto’ (Po, 1062). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi tláčiti1, tlȃk, tláka. Sorodno je morda tudi natolceváti, telébniti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 12. 2024.