| |
| Slovensko gradivo |
| |
| trȁp trápa m lat.‛homo stultus’ (18. stol.), nar. in star. tudi trȅp (18. stol.); trȃpec, trȃpček, trápa (18. stol.), trápast (18. stol.), traparȋja, trapáti, zatrapáti se. |
| |
| Razlaga |
| |
| Verjetno je sorodno hrv., srb. trȁpav ‛neroden, ki težko hodi’, nar. srb. sȕtrapa ‛nerodna ženska’, nar. rus., ukr. torópa ‛okoren, neroden človek’. Pslovan. *tőrpa ‛okornost, trdost, nepremičnost’ in od tod ‛kdor je nepremičen, okoren’ je izpeljano iz glagola *torpi̋ti ‛delati trdo, otrplo’, kar je dalo sloven. trápiti (Sk III, 491, Po, 1024). Manj verjetno je sloven. trȁp prevzeto iz bav. srvnem. trappe ‛nerodnež, neokretnež, neumnež’ (Pl II, 686), kar se ohranja v bav. nem. Trapp v enakih pomenih, navadno rabljeno kot psovka. Nem. beseda je prvotno označevala nekoga, ki glasno hodi, in je sorodna z nem. trappen ‛cokljati’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Dalje glej trápiti, trpẹ́ti, otŕpniti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 3. 12. 2024.